8855/01 (Presse 191)

(OR. en)

 

LEHDISTÖTIEDOTE

Asia:

Neuvoston 2352. istunto

- KEHITYSYHTEISTYÖ -

Bryssel, 31.5.2001

 

 

Puheenjohtaja:

Maj-Inger KLINGVALL,

Ministeri ulkoasiainministeriössä, vastuualueenaan kansainvälinen kehitysyhteistyö, siirtolaisuus ja maahanmuutto

 

SISÄLLYSLUETTELO

OSALLISTUJAT

ASIAT, JOISTA KÄYTIIN KESKUSTELUA

EY:N KEHITYSAVUN TEHOSTAMINEN: EY:N KEHITYSYHTEISTYÖPOLITIIKAN TÄYTÄNTÖÖNPANO *

- EY:n kehitysavun tehostaminen - Puheenjohtajan päätelmät *

- Toimintasuunnitelma: yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikka *

- Tilintarkastustuomioistuimen kertomus ulkopuolelle osoitettavasta tuesta - Neuvoston päätelmät *

- EY:n kehityspolitiikan seuranta - Neuvoston päätelmät *

- Liikenne ja kestävä kehitys - Neuvoston päätelmät *

- Strategia ympäristönäkökohtien huomioon ottamiseksi kehitysyhteistyöpolitiikassa kestävää kehitystä edistävällä tavalla - neuvoston päätelmät *

- Valmistautuminen Johannesburgissa vuonna 2002 pidettävään kestävän kehityksen huippukokoukseen - Menettelytapoja koskevat neuvoston päätelmät *

- Toimivan kumppanuuden luominen Yhdistyneiden Kansakuntien kanssa kehitysasioissa ja humanitaarisissa kysymyksissä - Neuvoston päätelmät *

- Johdonmukaisuus *

- Vaaliapu ja vaalitarkkailutoiminta - Neuvoston päätelmät *

KONFLIKTINESTO JA KEHITYS *

- Konfliktinesto ja kehitys - Puheenjohtajan päätelmät *

- Konfliktinesto - Menettelyä koskevat neuvoston päätelmät *

- Hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltäminen (LRRD) - Neuvoston päätelmät *

- Maailmanlaajuinen terveysrahasto - Yhteinen lausuma *

- Jalkaväkimiinojen vastaiset toimet - Neuvoston yhteinen kanta *

MUUT ASIAT *

- Yhteinen kehitys *

- AKT-valtioiden ja EU:n välisen Cotonoun kumppanuussopimuksen ratifiointi *

- Tieto- ja viestintätekniikka *

KESKUSTELUTTA HYVÄKSYTYT ASIAT

KEHITYS *

- Aavikoitumisen estämisestä tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen sopimuspuolten neljäs konferenssi (COP 4) *

ULKOMAANKAUPPA *

- Vuonna 1993 tehdyn kansainvälisen kaakaosopimuksen voimassaoloajan pidentäminen *

ENERGIA *

- Energy Star -ohjelma *

POLKUMYYNTI *

- Teksturoidut polyesterifilamenttilangat (Indonesia, Thaimaa) *

_________________

Lisätietoja: puh. 02 285 87 04 – 02 285 63 49

OSALLISTUJAT

Jäsenvaltioiden hallitukset ja Euroopan komissio olivat edustettuina seuraavasti:

Belgia:

Eddy BOUTMANS

Valtiosihteeri (kehitysyhteistyö), ulkoasiainministerin avustaja

Tanska:

Anita Bay BUNDEGAARD

Kehitysyhteistyöministeri

Saksa:

M. HOFFMANN

Ylijohtaja, taloudellisen yhteistyön ja kehityksen ministeriö

Kreikka:

Dimitrios RALLIS

Pysyvän edustajan sijainen

Espanja:

Miguel Angel CORTÉS MARTÍN

Valtiosihteeri, kansainvälinen yhteistyö ja Latinalainen Amerikka

Ranska:

Charles JOSSELIN

Ministeri ulkoasiainministeriössä, vastuualueenaan kehitysyhteistyö ja ranskankielinen maailma

Irlanti:

Liz O'DONNELL

Varaministeri ulkoasiainministeriössä (erityisvastuualueenaan kehitysyhteistyö ja ihmisoikeudet)

Italia:

Rino SERRI

Valtiosihteeri ulkoasiainministeriössä

Luxemburg :

Charles GOERENS

Puolustus-, kehitysyhteistyö- ja humanitaarisen avun ministeri, ympäristöministeri

Alankomaat:

Eveline HERFKENS

Kehitysyhteistyöministeri

Itävalta:

Georg LENNKH

Kehityksestä vastaava ylijohtaja, liittovaltion ulkoasiainministeriö

Portugali:

Vasco VALENTE

Pysyvä edustaja

Suomi:

Satu HASSI

Ympäristöministeri

Ruotsi:

Maj-Inger KLINGVALL

Ministeri ulkoasiainministeriössä, vastuualueenaan kansainvälinen kehitysyhteistyö, siirtolaisuus ja maahanmuutto

Gun-Britt ANDERSSON

Valtiosihteeri ulkoasiainministeriössä, vastuualueenaan kehitysyhteistyö ja maahanmuuttopolitiikka

Yhdistynyt kuningaskunta:

Nigel SHEINWALD

Pysyvä edustaja

* * *

Komissio:

Poul NIELSON

Komission jäsen

 

 

EY:N KEHITYSAVUN TEHOSTAMINEN:
EY:N KEHITYSYHTEISTYÖPOLITIIKAN TÄYTÄNTÖÖNPANO

- EY:n kehitysavun tehostaminen - Puheenjohtajan päätelmät

"EY:n kehitysavun tehostamista koskeneen keskustelun pohjalta puheenjohtajavaltio totesi neuvoston näkemyksenä olevan seuraava:

– EU:lla on tärkeä tehtävä kansainvälisten kehitystavoitteiden saavuttamisessa ja odotukset ovat korkealla. Olemme menossa oikeaan suuntaan merkittävän panoksen aikaansaamiseksi.

– Meillä on hyvä perusta, jolle rakentaa, sekä neuvoston ja komission antaman yhteisen kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan julkilausuman pohjalta että uudistusten kautta. Suhtaudumme myönteisesti komission toteuttamiin toimiin sekä tapahtuneeseen edistykseen.

– Jotakin on kuitenkin vielä tehtävä: on tarpeen keskittyä tulosten saavuttamiseen, ja toiminnan vaikutus köyhyyden vähentymiseen on voitava osoittaa. Tulossuuntautumiseen keskittyminen on aivan välttämätöntä, pitäen aina mielessä myös kansainväliset kehitystavoitteet. Sitoumusten ja avustusten välisen eron on pienennyttävä.

– Yhtenäinen toiminta on tärkeää kehitystavoitteiden saavuttamiseksi.

– Läsnäoloa kentällä on jatkettava tarmokkaasti käyttäen aina tilanteen mukaista inhimillisten voimavarojen kapasiteettia ja päätösvaltaa.

– Kumppanuuteen ja kansallisiin suunnitelmiin, kuten köyhyyden vähentämiseen tähtääviin strategia-asiakirjoihin (Poverty Reduction Strategy Papers, PRSP), sekä alakohtaisiin ohjelmiin perustuvaa yhteistyötä ja koordinointia EU:n ja muiden rahoittajien kanssa on jatkettava.

– Varoja jaettaessa köyhyyden vähentämiselle olisi annettava etusija.

– Näkyvyys saavutetaan parhaiten hyvien tulosten osoittamisella. On tarpeen parantaa EU:n uskottavuutta, joka suuressa määrin muodostuu laadusta ja tehokkuudesta.

– Vuosikertomuksen indikaattorien tulisi: arvioida EY:n avun vaikutus kansainvälisten kehitystavoitteiden saavuttamiseen ja yleistavoitteena olevaan köyhyyden vähentämiseen,

– osoittaa, missä kohdin EY:n kehitysapu on parantunut laadullisesti tai tehokkuuden osalta, mukaan lukien horisontaalisten aiheiden integrointi sekä yhtenäisyyteen liittyvät näkökohdat,

– osoittaa sitoumusten ja avustusten välisen eron kaventuminen tuloksiin perustuvassa lähestymistavassa, ja

– kertoa edistymisestä köyhyyden vähentämisessä varojen jaon avulla."

-

Toimintasuunnitelma: yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikka

Komissio esitteli neuvostolle ajantasaistetun toimintasuunnitelman, selvitti toimia, jotka liittyvät kaikkiin EY:n kehitysyhteistyöpolitiikan puitteissa käsiteltäviin tärkeimpiin aloihin tai aiheisiin, odotettuja tuloksia sekä alustavaa aikataulua. Kuten kehitysyhteistyöpolitiikan seurantaa koskevissa päätelmissä todetaan, komission yksiköt tarkistavat ja muuttavat tätä asiakirjaa säännöllisesti; sen on tarkoitus toimia viiteasiakirjana saavutetun edistyksen vuosittaisille arvioinneille sekä tietolähteenä ja hallinnointivälineenä, joka antaa kattavan kuvan komission toimista kehitysyhteistyön alalla.

- Tilintarkastustuomioistuimen kertomus ulkopuolelle osoitettavasta tuesta - Neuvoston päätelmät

"Neuvosto

1. suhtautuu myönteisesti tilintarkastustuomioistuimen kertomukseen, jossa keskitytään maakohtaisessa ohjelmasuunnittelussa sekä hankkeiden valmistelussa ja ennakkoarvioinnissa sovellettujen komission järjestelmien ja menettelyjen asianmukaisuuteen ja vaikuttavuuteen sekä siihen, että tuen hallinnoinnista vastaavat lähetystöt,

2. panee merkille ja hyväksyy kertomuksessa olevat päätelmät ja suositukset, mukaan lukien sen, että saavutetusta edistymisestä huolimatta on vielä parantamisen varaa ja että olisi keskityttävä tuen laatuun,

3. panee merkille, että mitkään kertomuksessa esille tuoduista kysymyksistä eivät ole uusia, ja viittaa toukokuussa 1999 antamiinsa päätelmiin EY:n tuen kokonaisarvioinnista.

4 suhtautuu myönteisesti komission vastaavasti toteuttamiin tai suunnittelemiin toimiin - erityisesti ulkoisen tuen hallinnoinnin uudistukseen. Kyseisiä toimia ovat muun muassa:

– EuropeAid -yhteistyötoimiston perustaminen hankkeen elinkaaren jakamisesta aiheutuvien ongelmien käsittelemiseksi,

– pääosastojen yhteisen laatutukiryhmän perustaminen maakohtaisten toimintasuunnitelmien laadun parantamiseksi,

– toimintasuunnitelmien muodon ja sisällön yhdenmukaistaminen eri alueilla sekä kumppanimaiden, jäsenvaltioiden ja muiden avunantajien aiempaa laajempi osallistuminen maakohtaisiin toimintasuunnitelmiin,

– vastuun ja voimavarojen laajamittainen hajauttaminen lähetystöihin muun muassa päätöksenteon liiallisen keskittymisen ratkaisemiseksi.

 

5. kehottaa komissiota jatkamaan uudistuksia painokkaasti, mutta hyväksyy tilintarkastustuomioistuimen kannan, jonka mukaan niillä voidaan parantaa avun perille viemistä vain, jos lisäksi muutetaan komission hallinnointikulttuuria aiempaa joustavammaksi ja tuloskeskeisemmäksi,

6. viittaa marraskuussa 2000 annettuihin neuvoston päätelmiin maakohtaisten toimintasuunnitelmien yleisistä puitteista ja tammikuussa 2001 annettuihin neuvoston päätelmiin suuntaviivoista yhteisön ja jäsenvaltioiden toiminnallisen yhteistyön tehostamiseksi ulkoisen tuen alalla pitäen niitä hyödyllisinä tilintarkastustuomioistuimen esittämien ongelmien käsittelemisessä, ja korostaa tarvetta vahvistaa suunnittelua, ohjelmasuunnittelua sekä kumppanimaiden, jäsenvaltioiden ja muiden avunantajien kuulemista,

7. pyytää komissiota

– määrittelemään tarkemmin keskushallinnon ja lähetystöjen välisen vastuunjaon,

– varmistamaan, että kutakin virkaa keskushallinnossa ja kentällä hoitaa asianmukaisen pätevyyden omaava henkilö

– ehdottamaan toimenpiteitä, joilla voidaan varmistaa aiempaa tiiviimpi yhteistyö Euroopan yhteisön humanitaarisen avun toimiston ja lähetystöjen välillä hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön paremmaksi niveltämiseksi,

– pyrkimään yhdessä budjettivallan käyttäjän kanssa vähentämään budjettikohtien lukumäärää ja eriyttämään niitä,

– korjaamaan heikkouksia, joita tilintarkastustuomioistuin tarkasteli kuvatessaan rahoitusehdotusten ja -sopimusten vastuualueita, tavoitteita ja ajoitusta sekä toisen osapuolen osallistumista niihin,

– vahvistamaan hankkeen koko elinkaaren ajan kestävää suunnittelua ja järjestelmällistä seurantaa erityisesti täsmentämällä tavoitteita, välineitä ja tulosindikaattoreita,

– täsmentämään edelleen kokemusten hyödyntämistä sekä politiikkojen käytäntöön soveltamista ja täytäntöönpanoa koskevia menettelyjä,

– organisoimaan työskentelynsä monivuotisen ohjelmasuunnittelun yhteydessä siten, että myös komiteoiden työtaakka jakautuu tasaisesti koko vuodelle,

8. kehottaa komissiota keskittymään erityisesti Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan yhteisen julkilausuman käytäntöön soveltamiseen ja täytäntöönpanoon, muuttamaan tilintarkastustuomioistuimen tekemät suositukset konkreettisiksi toimiksi sekä tarkastelemaan kyseisiä suosituksia EY:n kehitysyhteistyöpolitiikan täytäntöönpanoa koskevassa toimintaohjelmassa,

9. aikoo seurata komission edistymistä EY:n kehitysyhteistyön tehokkuuden parantamisessa ja pyytää komissiota antamaan kehitysyhteistyötä koskevassa vuosikertomuksessaan neuvostolle ja Euroopan parlamentille tietoja toteutetuista toimenpiteistä."

 

-

EY:n kehityspolitiikan seuranta - Neuvoston päätelmät

"Johdanto

EY:n kehitysavun tehostamiseen tähtäävät toimet käynnistyivät, kun neuvosto antoi toukokuussa 1999 päätelmät Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöhön liittyvien välineiden ja ohjelmien arvioinnista, joita seurasi neuvoston toukokuussa 2000 antama päätöslauselma yhteisön humanitaarisen toiminnan arvioinnista ja tulevaisuudesta. Vuonna 2000 komissio aloitti suuren uudistusprosessin, jonka yhtenä tavoitteena on EU:n ulkoisen toiminnan tehokkuuden parantaminen. Neuvosto hyväksyi päätelmät unionin ulkoisen toiminnan tehokkuudesta, joissa mainitaan myös vuodesta 2001 lähtien joka vuoden alussa järjestettävä periaatekeskustelu.

Neuvosto panee tyytyväisenä merkille toukokuussa 2001 päivätyn EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan toimintaohjelman.

Neuvosto katsoo edistystä tapahtuvan ja viittaa seuraaviin:

– EY:n kehityspolitiikkaa koskeva yhteinen julkilausuma

– Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöhön liittyvien välineiden ja ohjelmien arvioinnista 21. toukokuuta 1999 annettujen päätelmien seurannasta annetut neuvoston päätelmät

– neuvoston päätelmät maakohtaisten toimintasuunnitelmien yhdenmukaisista puitteista

– neuvoston päätelmät, jotka koskevat tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomusta yhteisön ulkopuolelle suunnattua tukea koskevien komission ohjelmien hallinnoinnista.

Painopisteet tulevaisuudessa

Neuvosto katsoo, että EY:n kehitysavun laadun ja tehokkuuden parantaminen on neuvoston tämän alan toiminnan keskeinen painopiste, johon toiminnan kaikkien eri osien olisi myötävaikutettava. Neuvosto jatkaa toiminnan tehokkuuden ja vaikutusten seuraamista arvioiden saavutettua edistystä ja tulevaa vuotta silmällä pitäen.

Neuvosto katsoo, että toimintaohjelma ja kehitysyhteistyötä koskeva vuosikertomus, joita molempia pyydettiin toukokuun 1999 päätelmissä ja jotka ovat tulosta EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevasta julkilausumasta, ovat seurannan ja suunnittelun keskeisiä hallintovälineitä, ja siksi se pyytää komissiota esittämään:

1. vuodesta 2001 alkaen joka vuosi syyskuuhun mennessä yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan vuosikertomuksen.( 1) Tämän tuoreimmat käytettävissä olevat tiedot sisältävän kertomuksen olisi katettava seuraavat seikat:

– kaikki periaatejulistuksen sisältämät näkökohdat eli kaikki kehitysmaat ja virallinen kehitysapu

– tiedot yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan ja kehitysavun tuloksista ja saavutuksista

– raportointivelvollisuudet ja yhteenveto edistymisestä köyhyyden vähentämisessä

– tiedot edistymisestä avun keskittämisessä kuudelle painopistealalle

tiedot edistymisestä sellaisten horisontaalisten näkökohtien huomioon ottamisessa kuin sukupuolten tasa-arvo, ihmisoikeudet, ympäristöulottuvuus ja konfliktinesto

- vaikutukset tulosindikaattorein mitattuna, mukaan lukien synteesi hankkeen tulostaulusta ja arviointituloksista; koordinointi ja täydentävyys, johdonmukaisuus, yleiset täytäntöönpanokysymykset

- laatuarviot, mukaan lukien heikkouksien kartoitus ja niitä koskevat korjausehdotukset sekä tuloksellisia toimia koskevat päätelmät

- seuraavan vuoden näkymät

- liite, jossa on yksityiskohtaiset tiedot sitoumuksista ja maksuista.

Neuvosto pyytää komissiota tekemään ehdotuksia tulosindikaattoreista, joista neuvosto voisi päättää marraskuussa pidettävässä istunnossaan, jotta ne voitaisiin ottaa mukaan vuoden 2002 vuosikertomukseen.

Vuosikertomuksen olisi oltava perustana joka vuosi marraskuussa annettaville neuvoston päätelmille ja siten apuna seuraavan vuoden alussa pidettävälle periaatekeskustelulle.

2. neuvostolle vuosittain huhtikuuhun mennessä esitettävän toimintasuunnitelman EY:n kehitysyhteistyöpolitiikasta. Tässä toimintasuunnitelmassa olisi:

- katsottava tulevaisuuteen

- käsiteltävä EY:n kehitysyhteistyöpolitiikan muuttamista käytännön toimiksi

- käsiteltävä niitä toimia, joita tarvitaan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan muuttamiseksi käytännön todellisuudeksi kaikissa kehitysmaissa, arviointia koskevien vuoden 1999 päätelmien seuranta mukaan lukien

- selkeästi ilmoitettava, mihin tavoitteeseen kullakin toiminnalla pyritään, mihin päivämäärään mennessä toiminta on tarkoitus saada päätökseen ja miten on tähän mennessä edistytty

- päivitettävä sisältöä neuvoston päätösten mukaisesti.

Neuvosto käyttää toimintaohjelmaa vuosittain EY:n kehitysyhteistyöpolitiikan seurannassa."

-

Liikenne ja kestävä kehitys - Neuvoston päätelmät

"I JOHDANTO

1.1 Neuvoston ja komission 10. marraskuuta 2000 Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta antamassa yhteisessä julkilausumassa todetaan, että yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan päätavoitteena on köyhyyden vähentäminen ja lopulta sen poistaminen. Julkilausumassa todetaan myös, että yhteisön toimissa olisi keskityttävä kuuteen alaan, jotka on määritelty yhteisön tointen tuottaman lisäarvon ja köyhyyttä vähentävien vaikutusten perusteella. Yksi näistä kuudesta alasta on yhteistyö liikennealalla.

1.2 Neuvosto katsoo, että köyhyys johtuu useista taloudellisista, yhteiskunnallisista ja poliittisista syistä. Köyhyyden vähentämisessä edistämällä taloudellista ja sosiaalista kehitystä ja antamalla mahdollisuus sosiaalialan peruspalveluihin tarvitaan tehokkaita liikennejärjestelmiä kaupunkialueilla ja maaseudulla. Siihen kuuluu yhteiskunnallisten ja taloudellisten palvelujen hajauttaminen ja sellaisten erilaisten julkisen liikenteen muotojen suosiminen, joihin köyhillä on varaa.

1.3 Tehokkaat liikennepalvelut ja kauttakulkuliikenteen sujuvuus edistävät kauppaa ja ovat välttämättömiä kehitysmaiden integroitumiselle maailmantalouteen ja alueellisen yhteistyön vahvistamiselle, jotka ovat tärkeitä yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan osia.

1.4 Alakohtaisten tukien aiempaa yleisempi käyttö tilanteen sen salliessa ja kun sitä voidaan valvoa jälkikäteen, johtaa todennäköisesti tehokkaampaan hallinnointiin ja resurssien parempaan jakautumiseen. Alakohtainen lähestymistapa pitäisi myös parantaa yhteisön ja jäsenvaltioiden politiikkojen ja liikenteelle annettavan rahoitusavun johdonmukaisuutta, koordinointia ja täydentävyyttä.

1.5 Neuvosto korostaa, että ympäristönäkökohdat, tasa-arvokysymykset sekä terveyteen liittyvät ja muut sosiaaliset seikat on otettava huomioon kestävän liikenteen edistämisessä.

1.6 Neuvosto on siksi tyytyväinen komission tiedonantoon "Kestävän liikenteen edistäminen kehitysyhteistyössä", joka muodostaa laajat puitteet, joissa liikennettä voidaan käyttää tehokkaaksi kehityksen välineenä. Siinä määritellään alakohtaisen lähestymistavan periaatteet ja strategia, joilla liikenteen tehtävää maakohtaisissa ja alueellisissa kehitysstrategioissa tuetaan.

 

II ALAKOHTAISEN LÄHESTYMISTAVAN PERIAATTEET

2.1 Neuvosto korostaa, että liikennealalla sovellettavan lähestymistavan tärkeimpänä tavoitteena olisi oltava köyhyyden vähentäminen. Alakohtaisten lähestymistapojen olisi oltava yhdenmukaisia köyhyyden vähentämistä koskevien kansallisten suunnitelmien kanssa, niiden olisi liityttävä talousarvioon ja kumppanuusmaiden sovittuihin makrotalouspolitiikkoihin ja niissä olisi määriteltävä selkeästi asioiden tärkeysjärjestys ja säilytettävä ylläpidon ja investointien välinen terve tasapaino korostaen olemassa olevien infrastruktuurien ylläpitoa. Liikennealalla sovellettavan lähestymistavan olisi perustuttava periaatteeseen, että liikennejärjestelmien on vastattava sidosryhmien tarpeita (myös naisten ja miesten erilaisia tarpeita), oltava turvallisia, kohtuuhintaisia, tehokkaita ja sen avulla olisi pyrittävä vahingollisten ympäristövaikutusten minimointiin. Liikennealan lähestymistapaa sovelletaan kaikkiin liikennemuotoihin ja -järjestelmiin – maanteihin, rautateihin, satamiin ja lentokenttiin sekä niiden välisiin yhteyksiin – ja palveluihin, jotka helpottavat tavaroiden ja henkilöiden liikkumista.

2.2 Neuvosto tunnustaa kumppanuusmaiden ensiarvoisen tehtävän lahjoittajien panoksen koordinoinnissa ja julkisen ja yksityissektorin sekä kansalaisyhteiskunnan saattamisesta yhteen kehittämään ja toteuttamaan tervettä liikennepolitiikkaa, strategioita ja toimia.

2.3 Neuvosto kehottaa yhteisöä toimimaan yhdessä jäsenvaltioiden, muiden lahjoittajien ja kansainvälisten kumppaneiden kanssa näiden suhteellisten etujen kartoittamiseksi liikennealalla, tarvittavan asiantuntemuksen saamiseksi käyttöön sekä kansallisia alueellisia liikennealan ohjelmia tukevan työn koordinoimiseksi. Neuvosto korostaa tässä yhteydessä neuvoston marraskuussa 2000 tekemiä päätelmiä maakohtaisten toimintasuunnitelmien yhdenmukaisista puitteista ja sen tammikuussa 2001 tekemiä päätelmiä toiminnan koordinoinnin tehostamisesta.

III TOIMINNAN PAINOPISTEET

3.1 Yhteisö ja jäsenvaltiot jakavat jäsenvaltioiden kanssa vastuun kestävää liikennettä koskevan yhteisen tavoitteen saavuttamisesta. Tähän yhteiseen tavoitteeseen pääsemiseksi tarvitaan poliittista sitoutumista uudistuksiin ja sidosryhmien osallistumista kohtuuhintaisiin liikennestrategioihin. Näillä strategioilla on oltava vaikutusta köyhyyden poistamiseen, ja niiden on oltava taloudellisesti ja institutionaalisesti kestäviä sekä ympäristöä säästäviä, turvallisia ja yhteiskunnallisesti valveutuneita.

3.2 Neuvosto korostaa, että kestävän talouden varmistamiseksi on tärkeää, että luotettavan taloudellisen analyysin pohjalta valitaan budjettivarojen painopisteet ja että palvelut hinnoitellaan järkevästi ja reilua kilpailua edistävällä tavalla.

3.3 Neuvosto suosittelee, että kestävään rahoitukseen pääsemiseksi yhteisö ja jäsenvaltiot suosivat liikennejärjestelmiä ja palveluja, jotka toimivat terveiden kaupallisten käytäntöjen mukaisesti. Neuvosto toteaa, että kestävyyteen ja tehokkuuteen pääseminen liikenneinfrastruktuurien ja palvelujen tarjonnassa saattaa vaatia kustannusvastaavuutta, kaupallistamista, ja milloin se on kannattavaa, yksityistämistä samalla, kun pienituloisille ja varattomille tarjotaan kohtuuhintaisia palveluja. Neuvosto korostaa siksi, että on tärkeää kannustaa yhteistyökumppaneina olevia hallituksia luomaan sääntelypuitteet ja mahdollistaa maantie- ja rautatieliikenteen sekä satama ja lentokenttätoiminnan harjoittajille riippumattomuus. Lisäksi olisi teiden hallinnointia tuettava yhteistyökumppanina olevan hallituksen asianmukaisella tasolla. Teiden rakentamisen ja ylläpidon yksityistämistä sekä paikallisyhteisöjen hoitamaa teiden ylläpitoa olisi rohkaistava.

3.4 Institutionaalinen kestävyys riippuu julkisen sektorin tehtävän suuntaamisesta kohti suunnittelua, sääntelyä ja valvontaa. Lisääntynyt tehokkuus vaatii kansalaisyhteiskunnan ja yksityissektorin kumppanuuden lujittamista ja niiden ottamista mukaan hallintoon ja toimiin. Tämä edellyttää sekä koulutusta että liikenteenharjoittajien, viranomaisten ja yritysten voimavarojen lisäämistä muun muassa parantamalla oikeudellisia ja sääntelypuitteita sekä seurantaan tarvittavia voimavaroja.

3.5 Ympäristön kannalta kestävän kehityksen varmistamiseksi neuvosto korostaa liikennestrategioiden ja kestävää kehitystä koskevien kansallisten strategioiden ja suunnitelmien välistä johdonmukaisuutta. Liikennestrategioissa ja ohjelmissa, erityisesti, kun niihin liittyy liikennetoimintojen sääntelyä tai mittavien uusien infrastruktuurien rakentamista, on otettava tarkkaan huomioon ympäristönäkökohdat ja niihin on kuuluttava toimenpiteitä paikallisten ja globaalien (esim. ilmastonmuutos) ympäristövaikutusten minimoimiseksi.

3.6 Neuvosto korostaa liikenteen terveyteen ja yhteiskuntaan liittyvää ulottuvuutta ja sitä, että liikenteen on oltava turvallista ja sen on tarjottava mahdollisuus liikkuvuuteen ja tarjottava palveluja ja mahdollisuuksia tasapuolisesti miehille ja naisille ja erityisesti varattomille. Neuvosto suosittelee kampanjojen järjestämistä yleisön liikenneturvatietoisuuden lisäämiseksi sekä turvallisuusmääräysten tehokasta valvontaa. Lisäksi se suosittelee, että yhteisö ja jäsenvaltiot kannustavat kumppanuusmaita integroimaan kaikkiin liikennealan suunnitelmiinsa hiv- ja aids-tietoisuuden lisäämisen ja niiden torjunnan.

3.7 Neuvosto korostaa, että erityisesti köyhimpien kansanosien liikkuvuutta on tuettava ja julkisten liikennepalvelujen tiheyttä ja kohtuuhintaisuutta on lisättävä. Se korostaa, että on rohkaistava osallistumiseen perustuvia paikallisia toimia.

3.8 Neuvosto tunnustaa kevyiden ja moottorittomien liikennevälineiden merkityksen. Ne ovat vähätuloisten ja heikossa asemassa olevien väestöryhmien pääasiallisia liikkumisvälineitä ja niitä käytettäessä päästöt pysyvät vähäisinä. Neuvosto korostaa toimenpiteitä moottorittomien liikennevälineiden suosion, käytön ja kohtuuhintaisuuden lisäämiseksi.

3.9 Yhteisön ja jäsenvaltioiden olisi tuettava kestävän liikennepolitiikan muodostamista tai ajantasaistamista kehitysmaissa sekä sellaisten kansallisten ja alueellisten liikenneohjelmien laatimista ja toteuttamista, joiden painopiste on olemassa olevien liikenneinfrastruktuurien ja palvelujen kestävässä ylläpidossa ja tehokkaassa käytössä. Niiden olisi tuettava toimenpiteitä, joilla tähdätään alueellisten järjestelmien väliseen yhteistyöhön ja maantie-, rautatie- meri- ja ilmaliikenteen luotettavuuden ja turvallisuuden lisäämiseen.

3.10 Neuvosto on yhtä mieltä siitä, että rahoitus olisi myönnettävä alueellisten ohjelmien puitteissa, mikä helpottaa valvonnan parantamista, yksinkertaistaa alan hallintoa ja johtaa avoimempaan ja parempaan voimavarojen jakoon.

 

IV JATKOTOIMET

4.1 Neuvosto kehottaa komissiota tämän päätöslauselman täytäntöönpanoa koskeviin jatkotoimiin parantamalla yhteisön liikennealaan vaikuttavien politiikkojen koordinointia, suorittamalla säännöllisesti seurantaa (asianmukaisia vertailuanalyysejä ja osoittimia käyttäen), sisällyttämällä liikennealalle annettava tuki arviointiohjelmaansa ja raportoimalla tuloksista ja vaikutuksista vuosittaisessa kertomuksessaan."

- Strategia ympäristönäkökohtien huomioon ottamiseksi kehitysyhteistyöpolitiikassa kestävää kehitystä edistävällä tavalla - neuvoston päätelmät

1. JOHDANTO

1.1 Tämä strategia on vastaus Cardiffin ja Wienin Eurooppa-neuvostojen kehotukseen neuvostolle esittää strategioita ympäristön sisällyttämiseksi yhdeksään eri alaan kestävän kehityksen edistämiseksi. Yksi valituista aloista oli kehitysyhteistyö. Neuvosto palauttaa tässä yhteydessä mieleen selvityksensä Helsingin Eurooppa-neuvostolle, joka puolestaan pyysi kehitysneuvostoa esittämään kattavan strategian toimitettavaksi Göteborgin Eurooppa-neuvostolle kesäkuussa 2001.

1.2 Neuvosto pitää hyvin tärkeänä vuonna 1992 pidettyä Rion huippukokousta, jossa kehitys- ja teollisuusmaat hyväksyivät Agenda 21:n, sekä sen seurantakokousta viisi vuotta myöhemmin, jolloin kaikkia maita kehotettiin laatimaan kansalliset kestävän kehityksen strategiansa (NSSD) vuoteen 2002 mennessä. Neuvosto ymmärtää, että EU:n valmistautuminen vuonna 2002 pidettävää kestävän kehityksen huippukokousta varten liittyy synergisesti yhteisön strategiaan ympäristönäkökohtien yhdentämiseksi EY:n kehitysyhteistyöhön. Se korostaa myös, että on tärkeää ratifioida ja alkaa noudattaa mahdollisimman pian ilmastonmuutosta koskevan YK:n puitesopimuksen Kioton pöytäkirjaa vuodelta 1997.

1.3 Kehitys on kestävää silloin, kun se on taloudellisesti tehokasta, poliittisesti demokraattista ja moniarvoista, yhteiskunnallisesti oikeudenmukaista ja ympäristöystävällistä. Neuvosto painottaa, että on tärkeää yhdentää ympäristökysymykset kaikkeen yhteisön politiikan ja toiminnan määrittelyyn ja toteuttamiseen taloudellisessa ja kehitysyhteistyössä EY:n perustamissopimuksen mukaisesti (erityisesti 2, 3, 6, 177 ja 178 artikla).

1.4 Neuvosto on näin ollen erittäin tyytyväinen komission valmisteluasiakirjaan ympäristönäkökohtien sisällyttämisestä EY:n taloudelliseen ja kehitysyhteistyöhön. Neuvosto on erityisen tyytyväinen operatiivisiin puitteisiin ja aikatauluun konkreettisten toimien toteuttamiselle.

2. TAVOITTEET

2.1 EY:n kehitysyhteistyöpolitiikan päätavoitteena on köyhyyden vähentäminen ja lopulta sen poistaminen.( 2) Tämä tavoite edellyttää kestävän taloudellisen, sosiaalisen ja ympäristön kehityksen tukemista, tukea kehitysmaiden asteittaiselle yhdentymiselle maailmantalouteen sekä halua torjua eriarvoisuutta. Ympäristönäkökohdat olisi otettava huomioon kaikissa EY:n kehitysyhteistyötoimissa ja varsinkin niillä kuudella ensisijaiseksi määritellyllä alalla, jotka mainitaan EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevassa julkilausumassa.

2.2 EY:n kehitysyhteistyöllä pitäisi tukea kumppanuusmaita, jotta ne voisivat kääntää ympäristövarojen nykyisen häviämissuuntauksen. Tämä edellyttää luonnonvarojen järkevää hoitoa, mikä edistää köyhien ihmisten terveyden ja toimeentulomahdollisuuksien parantamista sekä heidän haavoittuvuutensa lieventämistä.

2.3 Pyrittäessä näihin tavoitteisiin on otettava huomioon täydentävyyttä, yhtenäisyyttä ja yhteensovittamista koskevat periaatteet, joista on sovittu yhteisön sisällä ja muiden avunantajamaiden kanssa.

3. ENSISIJAISET TOIMET

3.1 Yhteisön pitäisi asettaa etusijalle seuraavat toimet tukiessaan ympäristönäkökohtien tehokasta yhdentämistä niihin toimenpiteisiin, joilla kumppanuusmaat itse hoitavat tärkeimpiä paikallisia, kansallisia, alueellisia ja maailmanlaajuisia kysymyksiä.

Politiikkakysymykset

3.2 Tehostamalla poliittista vuoropuhelua kumppanuusmaiden kanssa ympäristökysymyksistä yleensä sekä erityisesti monimuotoisista ja tilannesidonnaisista yhteyksistä köyhyyden ja ympäristön välillä saataneen aikaan tehokkaammin kestävää kehitystä edistävää politiikkaa. Vuoropuhelussa pitäisi olla mukana viranomaisia, kansalaisyhteiskunta (yksityissektori ja kansalaisjärjestöt mukaan luettuna) ja sidosryhmät, joihin vaikutukset suoranaisesti kohdistuvat, varsinkin naiset, lapset ja alkuperäisväestöt. Myös asianomaisten kansainvälisten kumppaneiden tulisi osallistua poliittiseen vuoropuheluun.

3.3 Erityisesti on syytä pyrkiä vahvistamaan kumppanuusmaiden viranomaisten valmiuksia, jotta ne voisivat osallistua kestävän kehityksen edistämiseksi monenvälisiin ympäristöalan foorumeihin ja panna täytäntöön monenvälisiä sopimuksia, kuten ilmastonmuutosta, biologista monimuotoisuutta sekä aavikoitumisen estämistä koskevat Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimukset.

3.4 Neuvosto korostaa johdonmukaisuuden tarvetta ja on samaa mieltä siitä, että sekä komissiolla että neuvostolla on vastuu välttää tiettyjen muiden yhteisön politiikkojen, esimerkiksi maatalouden, kalastuksen, energian, liikenteen, sisämarkkinoiden tai kaupan mahdolliset haitalliset taloudelliset, sosiaaliset ja ympäristöön liittyvät vaikutukset kehitysmaihin.

3.5 Kattavan kestävän kehityksen yhteydessä neuvosto painottaa, että yhteisön ja jäsenvaltioiden on tärkeää täyttää velvoitteensa ja kansainväliset sitoumuksensa ottaen huomioon Yhdistyneissä Kansakunnissa ja muissa asiaan kuuluvissa kansainvälisissä järjestöissä hyväksytyt tavoitteet, kuten yhteisten mutta eriytettyjen velvoitteiden periaate.

Ohjelmat

3.6 Ympäristönäkökohdat olisi johdonmukaisesti sisällytettävä kaikkiin EY:n kehitysyhteistyön strategisiin suunnitelmiin ja ohjelmiin, varsinkin maakohtaisiin strategia-asiakirjoihin ja suuntaa-antaviin ohjelmiin, rakennemukautusohjelmiin ja alakohtaisiin uudistus- ja tukiohjelmiin. Syvällisiä politiikan analyysejä ja strategisia ympäristöarviointeja olisi hyödynnettävä tässä tarkoituksessa.

3.7 EY:n kehitysyhteistyön strategioiden ja ohjelmien olisi perustuttava kumppanuusmaiden painoaloihin ja suunnitelmiin, kuten köyhyyden vähentämisstrategioihin, kansallisiin kehitysstrategioihin ja ympäristöalan toimintaohjelmiin, mikäli tällaisia on käytettävissä, ja niiden olisi tuettava niitä.

3.8 Tehokkaiden kestävän kehityksen prosessien luomiseksi on ratkaisevan tärkeää, että kansallisiin strategioihin yhdennetään kestävyyttä koskevia pitkän aikavälin kysymyksiä. EU:lla on tärkeä tehtävä tällaisen yhdentämisen tukemisessa. OECD:n kehitysapukomitean (DAC) suuntaviivat "Kestävän kehityksen strategiat: käytännön ohjeita kehitysyhteistyötä varten" sisältävät tältä osin hyödyllisiä suosituksia.

3.9 Kumppanuusmaiden yhdentämispyrkimyksiä pitäisi tukea yhä enemmän parantamalla hallitusten ja kansalaisyhteiskunnan, yksityissektori, kansalaisjärjestöt ja paikallisyhteisöt mukaan luettuna, ympäristötietoisuutta ja ympäristönhallintavalmiuksia.

3.10 Neuvosto antaa hyväksyntänsä operationaalisille puitteille, jotka hahmotellaan komission valmisteluasiakirjassa ympäristönäkökohtien sisällyttämisestä EY:n talous- ja kehityspolitiikkaan, ja kannustaa niiden toteuttamiseen. Neuvosto kehottaa komissiota ottamaan nämä toimet täysimääräisesti mukaan EY:n kehitysyhteistyötä koskevaan toimintaohjelmaansa.

3.11 EY:n kehitysyhteistyön ympäristömenettelyitä pitäisi kehittää virtaviivaisemmaksi ja rakenteiltaan pysyvämmäksi, ja niiden pitäisi sisältää järjestelmiä, joiden avulla saadaan tehokkaasti palautetta tuloksista ja kokemuksista. Tarkistettu ympäristökäsikirja tulee olemaan tässä tärkeä väline, ja se olisi viimeisteltävä ja otettava käyttöön vuoteen 2003 mennessä. Sen pitäisi olla yhteensopiva muiden EY:n yhteistyötä koskevien ohjeiden kanssa.

3.12 EY:n taloudellisen ja kehitysyhteistyön ympäristönhallintajärjestelmää olisi kehitettävä kansainvälisesti hyväksyttyjen standardien (esim. EMAS( 3) ja ISO 14000( 4)) periaatteiden mukaisesti. Komission ja jäsenvaltioiden olisi edelleen kehitettävä keskinäistä tietojen ja kokemusten vaihtoa ympäristönhallintajärjestelmien soveltamisesta kehitysyhteistyössä.

3.13 Lisäksi olisi kehitettävä menettelyjä, jotka mahdollistavat sidosryhmien tehokkaan osallistumisen, ja ympäristötietoutta pitäisi olla helpommin yleisön saatavilla. Erityisen tärkeää on se, että yleisö pääsee tutustumaan ympäristötutkimusten tuloksiin ja strategisia ympäristöarviointeja ja ympäristövaikutusten arviointia koskeviin yhteenvetoihin.

Ympäristönäkökohtien sisällyttäminen EY:n kehitysyhteistyön kuudella tärkeimmällä aihealueella

3.14 Läpäisyperiaatteen huomioon ottamiseksi strategista ympäristöarviointia (SYA) olisi sovellettava systemaattisesti erityisesti rakenneohjelmia ja alakohtaisia ohjelmia laadittaessa ja tärkeimpiin uusiin infrastruktuureihin. Niin ikään ympäristövaikutusten arviointia (YVA) olisi sovellettava systemaattisesti hankevaiheessa. Olisi tuettava kumppanivaltioiden valmiuksia toteuttaa tällaisia arviointeja ja toimia niiden tulosten mukaisesti.

3.15 Kauppa voi luoda kestävää kasvua ja kehitystä ja näin ollen auttaa vähentämään köyhyyttä. Kaupan vapautumisen vaikutusta olisi arvioitava etukäteen käyttämällä erityisiä arviointivälineitä, erityisesti kestävään kehitykseen kohdistuvien vaikutusten arviointia, jotta voidaan suunnitella toimenpiteitä ympäristönäkökohtien huomioon ottamiseksi. Erityisesti voitaisiin harkita tuontitoimenpiteiden vapauttamista mahdollisimman pikaisesti ympäristöä säästävien tuotteiden ja tekniikoiden osalta.

3.16 Olisi selvitettävä alueellisen yhteistyön mahdollisuuksia käsitellä ympäristökysymyksiä kuten alueellisten ja yli rajojen ulottuvien luonnonvarojen hoitoa, joista esimerkkinä mainittakoon ilmakehä, vesistöalueet, meriympäristö ja biologinen monimuotoisuus.

 

3.17 EY:n tuki rakenneuudistuksille tarjoaa tilaisuuksia ympäristönhallinnan parantamiselle, ja sitä olisi tehostettava näiden parannusten kautta. Sosiaalipalvelujen yhtäläisten saantimahdollisuuksien parantamisen yhteydessä kestävä vesihuolto ja puhdas vesi edistävät ihmisten terveyttä ja köyhyyden vähentämistä sekä vaikuttavat suotuisasti ympäristöön.

3.18 Neuvosto korostaa, että liikennestrategioiden ja kestävää kehitystä koskevien suunnitelmien on oltava johdonmukaisia keskenään. Kaikissa liikennealan toimissa olisi otettava täysimääräisesti huomioon ympäristönäkökohdat ja toimiin pitäisi kuulua toimenpiteitä paikallisten ja maailmanlaajuisten vaikutusten minimoimiseksi.

3.19 Neuvosto kehottaa komissiota edistämään ympäristökysymysten valtavirtaistamista yhtenäistä maaseutukehitystä koskeviin alakohtaisiin ohjelmiin. Ne tarjoavat hyvän tilaisuuden pysäyttää maaseutu- ja kaupunkielinkeinojen tuotantopohjan häviämisen, jonka syitä ovat muun muassa metsien katoaminen, kestämätön veden käyttö, aavikoituminen ja maaperän köyhtyminen. Erityisiin ponnisteluihin olisi ryhdyttävä sellaisten politiikkojen kehittämiseksi, joissa otetaan huomioon naisten asema (myös päätöksenteossa) ja tarpeet.

3.20 Neuvosto korostaa hyvän hallintotavan ja oikeusvaltion tärkeyttä, mihin kuuluu myös ympäristölainsäädännön tehokas täytäntöönpano. Neuvosto kehottaa komissiota tukemaan tiedon saattamista sidosryhmien ulottuville sekä sitä, että heille tarjotaan tilaisuuksia osallistua päätöksiin, jotka koskevat ympäristöä. Tässä yhteydessä tiedon ja tuen saattaminen tiedotusvälineiden saataville voi olla keino tietoisuuden lisäämiseksi. Niin ikään ympäristöalan kansalaisjärjestöille annettava tuki voi edistää tietoisuutta kestävän kehityksen kysymyksistä ja niistä käytävää keskustelua. EY:n ohjelmiin täytyy kuulua olennaisena osana toimintaedellytysten kehittämisen tukeminen ja tekninen apu ympäristönhallinnan alalla.

Indikaattorit ja seuranta

3.21 Neuvosto seuraa edistymistä ympäristönäkökohtien yhdentämisessä EY:n kehitysyhteistyöhön. OECD:n kehitysapukomitean kehittämiä kestävän kehityksen indikaattoreita olisi käytettävä alustavina indikaattoreina EY:n yhteistyöohjelmien ja -politiikan vaikutusten seurannassa. Neuvosto kehottaa komissiota käyttämään maakohtaisissa arvioinneissa ja raportoinnissa kansainvälisesti hyväksyttyjä ympäristöindikaattoreita, esimerkiksi OECD:n kehitysapukomitean kehittämiä, ja tukemaan tulevaisuudessakin kansainvälisiä ponnisteluja kestävän kehityksen indikaattorien kehittämiseksi edelleen.

3.22 Neuvosto kehottaa komissiota myös käyttämään ja kehittämään edelleen sen valmisteluasiakirjassa esitettyjä suorituskriteereitä, jotka koskisivat esimerkiksi ympäristövaikutusten arvioinnin Help Desk -palvelun käyttöä, koulutusohjelmia, ympäristönäkökohtien riittävää yhdentämistä maaohjelmiin, strategisen ympäristöarvioinnin ja ympäristövaikutusten arvioinnin viitekehystä, tarkastelua ja seurantaa sekä palautetta hankkeiden arvioinnin tuloksista.

3.23 Tarvitaan yhdenmukaista ympäristökulujen kirjanpitojärjestelmää. Neuvosto kannattaa sitä, että komissio parantaisi tiedon toimittamista ympäristönsuojelun tasosta muun muassa kirjaamisjärjestelmällä, joka kertoo osallistumisesta kansainvälisiin ympäristöalan sopimuksiin.

3.24 Yhteisön pitäisi edistää tutkimuksen ja teknologian vahvistamista kansainvälisellä, alueellisella ja paikallisella tasolla, jotta voidaan parantaa ympäristön seurantaa ja ympäristöä koskevia tilastoja.

 

Yhteensovittaminen

3.25 Neuvosto kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita lisäämään tiedon vaihtoa ympäristötoimista sekä kentällä että pääkaupungeissa arvioinnit ja analyysit mukaan luettuna. Olisi pyrittävä tiivistämään komission ja jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä kumppanuusmaissa, jotta komissio ja jäsenvaltiot voivat hyödyntää yhteistä asiantuntemustaan ympäristönäkökohtien yhdentämisestä kehitysyhteistyöhön.

3.26 Neuvosto kehottaa komissiota tutkimaan edelleen mahdollisuuksia lisätä yhteistyötä jäsenvaltioiden, kansainvälisten toimijoiden ja YK:n kanssa, varsinkin ympäristöä ja kestävää kehitystä koskevan YK:n ympäristöohjelman (UNEP) kanssa, jotta voitaisiin vahvistaa monenvälisiä institutionaalisia puitteita ja edistää johdonmukaisuuden lisäämistä kansainvälisten ympäristöalan sopimusten täytäntöönpanossa.

4. SEURANTA

4.1 Neuvosto kehottaa komissiota esittämään vuosittaisessa kertomuksessaan yhteisön kehityspolitiikasta ne toimet, jotka on toteutettu ympäristönäkökohtien yhdentämiseksi kehitysyhteistyöhön erityisten tavoitteiden, päämäärien, indikaattorien ja sen operationaalisten puitteiden avulla. Se tarkistaa tätä strategiaa ympäristön yhdentämisestä EY:n kehitysyhteistyöhön säännöllisesti vuodesta 2004 alkaen.

4.2 Ottaen huomioon, kuinka tärkeää ympäristönäkökohtien yhdentäminen unionin ulkosuhteisiin on, sitä pitäisi käsitellä vuosittaisissa periaatekeskusteluissa, jotta ympäristönäkökohdat otetaan asianmukaisesti huomioon.

4.3 Olisi varmistettava komission yksiköiden kyky huolehtia tehokkaasta ympäristönäkökohtien yhdentämisestä sekä Brysselissä että valtuuskunnissa tarvittavien henkilöstöresurssien kohdistamisen sekä koulutuksen, tietämyksen jakamisen ja palautteen asianmukaisen antamisen avulla. Tätä on ehkä käsiteltävä komission yksiköiden tarkoituksenmukaisimmassa portaassa sen varmistamiseksi, että kaikki monialaiset kysymykset voidaan tehokkaasti sisällyttää yhteisön ohjelmiin.

4.4 Neuvosto odottaa voivansa tutustua syvälliseen ympäristöarviointiin, jonka komissio aikoo toteuttaa kaikista EY:n tuista vuosina 1996–2000 saatavilla olevia indikaattoreita täysimääräisesti käyttäen."

 

- Valmistautuminen Johannesburgissa vuonna 2002 pidettävään kestävän kehityksen huippukokoukseen - Menettelytapoja koskevat neuvoston päätelmät

1. Neuvosto palauttaa mieliin 8. maaliskuuta 2001 antamansa päätelmät, joissa annettiin alustavat ohjeet valmistautumisesta Johannesburgissa syyskuussa 2002 pidettävän kestävän kehityksen huippukokoukseen. Neuvosto korostaa, että yhteisön ja jäsenvaltioiden aktiivinen osallistuminen ja keskinäinen tiivis yhteistyö antavat konferenssille lisää painoarvoa ja myötävaikuttavat sen menestykselliseen lopputulokseen. Tässä yhteydessä olisi nostettava esiin kansainväliset kehitystavoitteet, erityisesti köyhyyden vähentämistä puoleen ja ympäristön tilan jatkuvan heikkenemisen suuntauksen kääntämistä vuoteen 2015 mennessä koskevat tavoitteet.

 

2. Neuvosto panee merkille kestävän kehityksen huippukokouksen valmistelemiseksi tähän mennessä toteutetut toimet sekä puheenjohtajavaltion toimittamat tiedot jatkotoimista ympäristöneuvostossa ja Göteborgin Eurooppa-neuvostossa kesäkuussa 2001 käytäviä keskusteluja silmällä pitäen. Neuvosto merkitsee tiedoksi myös komission tiedonannon "Kestävän kehityksen Eurooppa paremman maailman vuoksi: Kestävää kehitystä koskeva Euroopan unionin strategia (komission ehdotus Göteborgin Eurooppa-neuvostolle)".

3. Neuvosto palauttaa mieliin kestävän kehityksen toimikunnan yhdeksännessä kokouksessa huhtikuussa 2001 huippukokouksesta korkealla tasolla käydyn näkemystenvaihdon, jossa korostettiin köyhyyden vähentämisen ja luonnonvarojen kestävän hallinnan välisiä merkittäviä yhteyksiä. Tämän lisäksi neuvosto panee tyytyväisenä merkille kestävän kehityksen huippukokouksen valmistelukomitean ensimmäisessä tapaamisessa saavutetun edistymisen.

4. Neuvosto painottaa, että on tärkeää saada aikaan maailmanlaajuisen kumppanuuden henki kestävän kehityksen edistämiseksi muun muassa tärkeimpien ryhmien aktiivisen osallistumisen avulla.

5. Neuvosto toteaa, että muiden keskeisten kansainvälisten kokokusten olisi annettava omat tärkeät panoksensa kestävän kehityksen huippukokoukseen. Tällaisia kokouksia ovat muun muassa Meksikossa 2002 pidettävä kehitysrahoitusta käsittelevä konferenssi, Maailmanlaajuisen ympäristörahaston täydentämisestä vuoden 2002 alkupuolella käytävät neuvottelut sekä uusi WTO-kierros.

6. Marraskuussa 2001 pidettävässä istunnossaan neuvosto tarkastelee saavutettua edistymistä ja harkitsee EU:n lisätoimia kestävän kehityksen huippukokouksen valmistelemiseksi, täytäntöönpanokeinot mukaan luettuna."

- Toimivan kumppanuuden luominen Yhdistyneiden Kansakuntien kanssa kehitysasioissa ja humanitaarisissa kysymyksissä - Neuvoston päätelmät

"1. Johdanto

1.1. Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevassa yhteisessä julkilausumassaan( 5) neuvosto ja komissio korostivat, että on parannettava yhteistyötä ja vuoropuhelua Euroopan yhteisön (EY) ja muiden kehitysyhteistyön toimijoiden kuten Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) ja Bretton Woods -instituutioiden sekä kansalaisjärjestöjen välillä.

1.2. Neuvosto muistuttaa, että Euroopan tilintarkastustuomioistuin( 6) kehotti luomaan kattavat EY:n ja YK:n väliset suhteet, jotka perustuvat asianmukaisille sääntelypuitteille.

1.3. Neuvosto myöntää, että yksittäisten jäsenvaltioiden ja YK:n välisen yhteistyön lisäksi yhteisön ja YK:n välisiä suhteita kehitysyhteistyön ja humanitaaristen asioiden aloilla voitaisiin parantaa. Tämä edellyttää nykyisten vuoropuhelu- ja yhteistyöjärjestelyjen tehokkaampaa ja pragmaattisempaa hyödyntämistä ja tarvittaessa uusien ja innovatiivisten järjestelyjen luomista.

1.4. Neuvosto tunnustaa, että EY:n ja YK:n välisen tiiviimmän yhteistyön tavoitteena tulisi olla kehitysyhteistyön ja humanitaarisen avun tehokkuuden parantaminen, mikä puolestaan tehostaisi EY:n osallistumista köyhyyden vähentämiseen ja ihmisten turvallisuuden parantamiseen.

1.5. Neuvosto suhtautuu näin ollen myönteisesti komission tiedonantoon toimivan kumppanuuden luomisesta Yhdistyneiden kansakuntien kanssa kehitysasioissa ja humanitaarisissa kysymyksissä. Neuvosto kannattaa komission tiedonannon perusajatusta, ja korostaa, että on jatkuvasti työskenneltävä kaikilla tasoilla EY: ja YK:n välisen paremman yhteistyön edistämiseksi.

2. Puitteet yhteisön ja Yhdistyneiden Kansakuntien välisen toimivan kumppanuuden luomiselle

2.1. Neuvosto on yhtä mieltä siitä, että köyhyys monine ulottuvuuksineen on monien konfliktien ja sellaisten tilanteiden syy, jotka edellyttävät maailmanlaajuista toimintaa. Neuvosto huomauttaa, että YK-järjestelmä tarjoaa ainutkertaiset puitteet niiden maailmanlaajuisten haasteiden käsittelemiselle, joita kansainvälinen yhteisö joutuu kohtaamaan. Neuvosto tunnustaa, että YK:lla on ainutlaatuisen maailmanlaajuisen tehtävänsä vuoksi vahva legitimiteetti ja erityisiä toiminnallisia vahvuuksia.

2.2. Neuvosto palauttaa mieliin yhteisön pitkän kokemuksen kehitysyhteistyön ja humanitaaristen asioiden alalla. Neuvosto korostaa vuoropuhelun tehostamisen merkitystä yhteisön ja YK:n välisen strategisen kumppanuuden rakentamisessa kehitysyhteistyöhaasteiden ja humanitaaristen kriisien käsittelemiseksi.

3. Poliittinen tahto ja järjestelmällisempi lähestymistapa yhteistyöhön

3.1. Näissä päätelmissä ilmaistu poliittinen tahto luo pohjaa sille, että EY ja YK aloittavat rakentavamman ja tehokkaamman keskinäisen yhteistyön sekä toimintalinjausten tasolla että operatiivisella tasolla, sekä kentällä että päämajassa, ja sille, että järjestöjen välisistä organisatorisesta ja kulttuurieroista johtuvat ongelmat voidaan ratkaista.

3.2. Neuvosto myöntää, että komission nimeämiä esteitä toivotulle järjestelmällisemmälle yhteistyölle EY:n ja YK:n välillä on olemassa. Tehostettu ja tiiviimpi yhteistyö edellyttää sekä EY:ltä että YK:lta nykyisten sääntöjen, normien ja menettelyjen joustavampaa ja pragmaattisempaa soveltamista.

4. Joustavamman tuen ja ennakoitavan rahoituksen mahdollistaminen

4.1. Neuvosto katsoo, että on tärkeää, että YK:n elimille sekä kehitysyhteistyön alalla että humanitaarisella alalla annettava rahoitus on entistä ennakoitavampaa ja kestävämpää, esimerkiksi siten, että rahoitetaan mieluummin ohjelmia kuin hankkeita. Tässä yhteydessä neuvosto myöntää, että humanitaarista tehtävää suorittavat järjestöt ovat työnsä luonteen vuoksi erityisen riippuvaisia joustavista rahoitusjärjestelyistä. Neuvosto kannattaa näin ollen niiden pyrkimysten jatkamista, joilla pyritään löytämään tehokkaat järjestelyt kyseisen rahoituksen järjestämiselle.

4.2. Neuvosto tukee komission ehdotuksia sellaisten ohjelmien rahoittamiseksi, jotka on valikoitu yhdessä YK:n järjestöjen kanssa, ja jotka kattavat laajan maantieteellisen alueen tai kokonaisen alan, ja ehdotuksia YK:n järjestöjen hallinnoimien ohjelmien yhteisrahoituksesta muiden tahojen kanssa, yleensä osoittamatta varoja etukäteen johonkin tiettyyn tarkoitukseen. Tällaista tukea myönnettäessä olisi noudatettava asianmukaisia komiteamenettelyjä.

 

4.3. Neuvosto on komission kanssa samaa mieltä siitä, että nykyinen varainhoitoasetus estää joiltakin osin EY:n ja YK:n välistä tehokasta yhteistyötä. Neuvosto huomauttaa, että varainhoitoasetuksen tarkistaminen tarjoaa hyvän tilaisuuden parantaa järjestelmällistä lähestymistapaa Euroopan yhteisön YK:n toiminnalle antamaan rahoitukseen ja toivoo, että asiasta tehdään päätös nopeasti. Odotettaessa uutta varainhoitoasetusta neuvosto kehottaa noudattamaan nykyisen asetuksen soveltamisessa joustavaa lähestymistapaa.

4.4. Neuvosto tukee komission käynnissä olevia ponnisteluja sellaisen EY:n ja YK:n välisen tarkistetun puitesopimuksen aikaansaamiseksi, joka sisältää tilintarkastusta ja tarkastusta koskevia määräyksiä, joilla voidaan paremmin toteuttaa näissä päätelmissä asetetut tavoitteet.

5. EY:n politiikan painopisteiden ja YK:n tärkeimpien valmiuksien välisen synergian löytäminen

5.1. Neuvosto myöntää, että yhteistyön YK:n kanssa olisi oltava harkinnanvaraista ottaen huomioon kunkin YK:n elimen, rahaston ja ohjelman erityistehtävät. Yhteistyön olisi oltava kehittyvä prosessi, jossa strategisten YK-kumppanien suoritusta ja tuloksia ajan myötä arvioitaisiin.

5.2. EY:n kehitysyhteistyöpolitiikassa keskitetään yhteistyötoimet kuudelle ydinalueelle, jotka on määritelty yhteisön toiminnan synnyttämän lisäarvon perusteella samalla kun valtavirtaistetaan monialaisia kysymyksiä kuten ihmisoikeudet, sukupuolten välinen tasa-arvo ja ympäristöasiat. Täydentävyyden periaatteen mukaisesti tämän tulisi näkyä YK-järjestelmän kanssa tehtävää yhteistyötä koskevien alojen valinnassa sekä strategisten kumppaneiden valinnassa.

5.3. Neuvosto tukee komission ehdottamia järjestelyjä EY:n ja YK:n välisen strategisen kumppanuuden luomiseksi. Neuvosto myöntää, että ensiksi on analysoitava perusteellisesti mahdolliset YK-järjestelmän kumppanit arvioimalla niiden vahvuudet ja heikkoudet ja vaihtamalla asiaan liittyviä kokemuksia jäsenvaltioiden kesken. Avoimet valintaperusteet, kuten operatiiviset valmiudet, kyky keskittyä tiettyihin suhteellisiin etuihin ja tehokkuuteen sekä tiedot kumppanin vastuuvelvollisuudesta ovat kyseisen analyysin kannalta olennaisia, kuten myös sitoumus osallistua tehokkaasti pyrkimykseen saavuttaa kansainväliset kehitystavoitteet. Kyseisten perusteiden arvioinnissa olisi käytettävä varmistettavissa olevia indikaattoreita.

5.4. Humanitaarisella alalla YK-kumppaneiden valinta ja niiden kanssa tehtävän yhteistyön laajuus tulisi olla suhteessa kumppaneiden yleisesti tunnustetuista toimeksiannoista johtuviin suhteellisiin etuihin, niiden operatiivisiin valmiuksiin ja lopulta myös niiden yleiseen kykyyn käsitellä pätevästi ja tehokkaasti avun kohteena olevan väestön tarpeita kansainvälisen humanitaarisen oikeuden mukaisesti.

5.5. EY:n ja YK:n välisen yhteistyön painopisteiden määrittely sekä sopivien kumppaneiden löytäminen edellyttää moitteettomasti toimivien suunnitteluvälineiden käyttöä. Tämän osalta neuvosto suhtautuu myönteisesti siihen, että komissio käyttää äskettäin käyttöön otettuja maakohtaisia toimintasuunnitelmia pääsiallisina välineinä EY:n ohjelmien ohjeistuksessa, hallinnoinnissa ja tarkistamisessa. Neuvosto on komission kanssa samaa mieltä siitä, että maakohtaisia toimintasuunnitelmia olisi kehitettävä nykyisten puitteiden ja prosessien pohjalta ja hyödyntämällä niitä parhaimmalla mahdollisella tavalla. Niitä ovat yhteinen maakohtainen arviointi (CCA) ja YK:n kehityskehys (UNDAF), kattava kehitysmalli (CDF) ja köyhyyden vähentämistä koskevat strategia-asiakirjat (PRSP) ja vetoomusmenettely (CAP).

 

6. Koordinointi, yhteistyö, edustus

6.1. Neuvosto uskoo, että toimivan kumppanuuden luominen Yhdistyneiden Kansakuntien kanssa kehitysasioissa ja humanitaarisissa kysymyksissä on tärkeä askel kohti lisääntyvää yhteistyötä, johdonmukaisuutta ja täydentävyyttä.

6.2. Neuvosto, joka myöntää, että komissio on jo EU:n troikan pysyvä jäsen, katsoo, että EY:n aktiivisempaan osallistumiseen YK:n toimintaan tulisi liittyä myös sen tarkastelu mitä eri keinoja on lisätä EY:n osallistumista YK:n asiaankuuluviin rakenteisiin. YK:n toimintalinjauksia käsittelevillä foorumeilla on myös tärkeää, että yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat lausunnoissaan johdonmukaisia ja yksimielisiä aina, kun se on mahdollista.

6.3. Neuvosto suhtautuu myönteisesti komission aikomukseen vahvistaa kykyään osallistua YK:n rahastojen, ohjelmien ja humanitaarisen toiminnan elinten hallinnollisissa elimissä käytäviin keskusteluihin, jos joistakin näistä järjestöistä tulee lisääntyneen EY:n ja YK:n välisen yhteistyön ansiosta EY:n strategisia kumppaneita. Tämän tarkoituksena on lisätä sekä EY:n että YK:n politiikkojen vaikutusta ja tehokkuutta kehitysyhteistyön ja humanitaaristen asioiden aloilla.

6.4. Neuvosto palauttaa mieliin hyväksymänsä suuntaviivat komission edustaman yhteisön ja jäsenvaltioiden välisen operatiivisen koordinoinnin tehostamiseksi ulkoisen avustustoiminnan alalla. Neuvosto uskoo, että YK:n, EY:n ja jäsenvaltioiden edustajien ja muiden täytäntöönpanokumppaneiden välinen tehostettu täydentävyys ja yhteistyö kentällä, erityisesti asiaankuuluvien kansalaisjärjestöjen ottaminen mukaan, edistäisi tehokkaamman kumppanuuden luomista.

7. Seuranta

7.1. Neuvosto tunnustaa, että EY:n ja YK:n on tarpeellista jatkaa työskentelyään tarvittavan muutoksen aikaansaamiseksi, jotta luotaisiin EY:n ja YK:n välisen yhteistyön paranemiselle suotuisa ympäristö.

7.2. Neuvosto kehottaa komissiota jatkamaan YK:n suhteiden parantamista ja edelleen kehittämistä koskevaa työskentelyään kehitysyhteistyön ja humanitaaristen asioiden aloilla. Lisäksi neuvosto kehottaa komissiota panemaan täytäntöön näissä päätelmissä esitetyt suositukset ja tiedottamaan siitä säännöllisesti neuvostolle sekä sisällyttämään yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevaan vuosikertomukseensa tätä asiaa koskevat toimet ja saavutukset."

 

- Johdonmukaisuus

Alankomaiden valtuuskunta otti esille kysymyksen kalastuspolitiikasta ja köyhyydestä ja korosti neuvoston istunnossa (kehitysyhteistyö) marraskuussa 2000 vahvistetun, neuvoston ja komission yhteisen politiikkaa koskevan julkilausuman hengessä, että olisi pyrittävä siihen, että yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteet otetaan huomioon muiden kehitysmaihin vaikuttavien politiikkojen laatimisessa ja toteuttamisessa. Puheenjohtajavaltio palautti mieliin, että kysymystä kalastuspolitiikasta ja köyhyydestä on tarkoitus käsitellä asianomaisessa työryhmässä vielä ennen nykyisen puheenjohtajakauden loppua.

-

Vaaliapu ja vaalitarkkailutoiminta - Neuvoston päätelmät

"JOHDANTO

1. Todelliset vaalit ovat olennainen vaihe demokratiakehityksessä. Ne edellyttävät monien ihmisoikeuksien ja perusvapauksien täysimääräistä toteutumista. Kansalaisten vapaan poliittisen tahdon ilmaisu salaisissa ja yhtäläisissä vaaleissa yleisen, oikeudenmukaisen, avoimen ja osallistavan vaaliprosessin kautta on osallistavan ja kestävän demokratian kulmakivi.

2. Neuvosto palauttaa näin ollen mieleen, että Euroopan unionin tavoitteena on tukea kansanvallan ja oikeusvaltion kehittämistä ja lujittamista sekä ihmisoikeuksien kunnioittamista, kuten Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 177 artiklan 2 kohdassa todetaan. Neuvosto korostaa sitoutumistaan rauhan ja turvallisuuden sekä vakaan ja demokraattisen poliittisen toimintaympäristön edistämiseen, joka on esitetty mm. AKT–EU-kumppanuussopimuksen 1 artiklassa.

3. EU:n vaalitarkkailupolitiikkaa koskevat vuoden 1998 suuntaviivat, vaalitarkkailijoiden yhteisistä valintaperusteista vuonna 1999 annetut ohjeet, EY:n asetukset N:o 975/1999 ja 976/1999 sekä neuvoston ja komission 10. marraskuuta 2000 Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta antama yhteinen julkilausuma huomioon ottaen neuvosto suhtautuu myönteisesti komission tiedonantoon Euroopan unionin vaaliavusta ja vaalitarkkailutoiminnasta (KOM(2000) 191 lopull.). Tiedonannon tavoitteena on edistää EU:n politiikan yhtenäistä linjaa tällä alalla.

VAALIEN TUKEMISEN PERIAATTEET

4. Yhteisöllä ja sen jäsenvaltioilla on kolmansien maiden kanssa yhteinen tavoite, kestävä demokratia. Tavoitteen saavuttaminen edellyttää kaikkien osapuolten poliittista sitoutumista. Sen vuoksi neuvosto pitää tärkeänä vuoropuhelun aloittamista varhaisessa vaiheessa kansallisten viranomaisten kanssa sekä vaalien tukemisen, kunkin kumppanimaan maakohtaisen toimintasuunnitelman ja yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteiden välisen johdonmukaisuuden takaamista.

5. EU itse on demokratian, kehityksen ja rauhan hanke. Neuvosto korostaa, että EU:n läsnäolo kolmansien maiden vaaleissa on poliittinen kannanotto ja merkitsee sitoutumista kyseisiin arvoihin. EU:n joko vaaliapuna tai vaalitarkkailutoimintana antamalla tuella voidaan lisätä äänestäjien luottamusta vaaliprosessiin, vähentää petoksen mahdollisuutta ja mahdollistaa vaalijärjestelmien parantamista koskevien suositusten antaminen kumppanuuden hengessä. Tuella voidaan myös ehkäistä konflikteja, mikäli otetaan asianmukaisesti huomioon taustalla vallitsevat pitkän aikavälin poliittiset prosessit, jotka ilmenevät vaaleissa.

6. Tehokas Euroopan unionin tuki vaaleissa edellyttää johdonmukaista lähestymistapaa, jossa sekä EU:n että YUTP:n välineitä käytetään toisiaan vahvistavalla tavalla. Tämä on SEU:n 3 artiklan mukaista, jossa edellytetään johdonmukaisuutta EU:n koko ulkopolitiikalta. Vaalien tukeminen on tärkeä tekijä EU:n yleisessä pyrkimyksessä edistää kolmansien maiden demokratiakehitystä ja kestävää kehitystä pitkän aikavälin kehitysavun ja EU:n poliittisen vuoropuhelun avulla. Vaaliapuohjelmien ja vaalitarkkailun tehokkuutta voidaan lisätä huomattavasti, jos niiden tueksi esitetään selviä viestejä Euroopan unionin kyseisen hallituksen kanssa käymässä poliittisessa vuoropuhelussa. Tämä pätee sekä ennen vaaliprosessia että sen aikana ja sen jälkeen.

7. Ennen kuin neuvosto tekee päätöksiä EU:n vaalitarkkailijoiden ja alustavan arvion laatijoiden lähettämisestä, sen olisi arvioitava perusteellisesti kyseisen maan poliittinen tilanne, EU:n vaalitarkkailun mahdolliset vaikutukset sekä maan tulevaan demokratiatilanteeseen että EU:n suhteisiin sen kanssa, voimavarojen saatavuus ja kunkin toteutettavan toimen suhteellinen tärkeys. Neuvoston olisi seurattava tiiviisti tarkkailun etenemistä ja tehtävä EU:n vaalitarkkailuryhmän ja EU:n ulkomaanedustustojen päälliköiden raporttiin sisältyvien huomioiden perusteella päätelmät vaaliprosessista ja sen merkityksestä EU:n tuleville suhteille kyseisen maan kanssa. Neuvoston olisi varmistettava, että tarkkailuryhmän huomiot ja suositukset otetaan sopivissa yhteyksissä huomioon poliittisessa vuoropuhelussa ja tulevissa kehitysapuohjelmissa.

8. Vaalien tukeminen ei kuulu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi jäsenvaltiot voivat EU:n toimista riippumatta edelleen tukea vaaleja kahdenvälisesti tai edistämällä kansainvälisten järjestöjen toimintaa. Niiden on kuitenkin varmistettava, että kyseiset kansalliset toimet ovat yhdenmukaisia neuvoston tietystä vaaliprosessista omaksumien poliittisten kantojen kanssa. Lisäksi neuvosto voi Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston perusteella ryhtyä myös muihin vaaleihin liittyviin toimiin, jos ne tukevat yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista ja ovat SEU:n 47 artiklan mukaisia.

9. Neuvosto katsoo, että vaalien tukemisen osalta on hyödyllistä tehdä ero vaaliavun ja vaalitarkkailun välillä. Nämä toimet ovat samankaltaisia mittasuhteiltaan, soveltamisalaltaan ja rahoituslähteiden osalta. Koordinaation tarve ja määräajat kuitenkin vaihtelevat huomattavasti. Sen vuoksi EU:n on kehitettävä erilaisia, mutta toisiaan täydentäviä lähestymistapoja.

YHTEISTYÖ JA KOORDINAATIO

10. Neuvosto muistuttaa pitävänsä tärkeänä komission, neuvoston, Euroopan parlamentin ja jäsenvaltioiden välistä tiivistä koordinointia vaaleja edeltävän arvioinnin ja poliittisen tilanteen analysoinnin yhteydessä.

11. Neuvosto pyytää komissiota työskentelemään yhdessä jäsenvaltioiden sekä muiden avunantajatahojen ja kansainvälisten kumppaneiden kuten Yhdistyneiden Kansakuntien, Etyj-alueella vaalitarkkailua johtavan Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön, Euroopan neuvoston ja IDEAn (International Institute for Democracy and Electoral Assistance) kanssa toimintalinjojen kehittämiseksi, tarvittavan asiantuntemuksen saamiseksi käyttöön ja vaalien tukemisen koordinoimiseksi, mikäli mahdollista kansallisten toimintasuunnitelmien puitteissa. EU:n olisi mahdollisuuksien mukaan tarkkailtava vaaleja yhdessä muiden kansainvälisten toimijoiden kanssa edistääkseen johdonmukaista kansainvälistä lähestymistapaa ja helpottaakseen tarkkailijoiden riippumattomuuden edellyttämien järjestelyjen toteuttamista kolmannessa maassa. Neuvosto sitoutuu edistämään tällaista koordinaatiota ja panee merkille, että komissiolla on sama pyrkimys.

TULEVAT TOIMINTAPUITTEET

12. Neuvosto suhtautuu myönteisesti komission aikomukseen vahvistaa vaalien tukemiseksi toteutettavien toimien koordinaatiota ja tehokkuutta. Tätä päämäärää ajatellen se suhtautuu myönteisesti komission ponnisteluihin vaalien tukijärjestelyjen rationalisoimiseksi ja tehostamiseksi ja vaaliapua koordinoivaa yksikköä koskevaan ehdotukseen.

13. Neuvosto uskoo, että kunkin vaalin ja tarkkailutehtävän perusteellinen analysointi sekä kuhunkin tilanteeseen erityisesti mukautettu apu lisää toimien tehokkuutta ja kestävyyttä tällä alalla.

14. Neuvosto suhtautuu erityisen myönteisesti siihen, että komissio ottaa käyttöön vaaleja edeltävät kattavat tekniset alustavat arvioinnit. Neuvosto pitää myönteisenä myös sitä käytäntöä, että jäsenvaltioiden vaaliasiantuntijoita kutsutaan mukaan näille matkoille. Alustavan arvioinnin laatijoiden olisi suoritettava vaaleja edeltävän tilanteen arviointi kansainvälisten standardien perusteella ja annettava tietoja, joista on apua päätettäessä, onko vaaliprosessia tuettava, ja jos on, niin millä tavoin. Neuvoston toimivaltaiset elimet ja kyseisessä maassa olevien ulkomaanedustustojen päälliköt olisi otettava mukaan alustavaan arviointiin.

15. Neuvoston ja komission olisi näin ollen sovitettava toimensa tiiviisti yhteen kaikilla tasoilla kunkin vaalitarkkailutehtävän suunnittelussa ja täytäntöönpanossa unionin ulkoisten toimien täyden johdonmukaisuuden varmistamiseksi. Neuvosto on samaa mieltä komission kanssa siitä, että koordinointi on tärkeää suunnittelussa ja painopistealueiden määrittelyssä. Siten voidaan varmistaa, että vaalitarkkailutoiminnan ja vaaliavun ohjelmointi tapahtuu EU:n ensisijaisten ulkopoliittisten tavoitteiden mukaisesti ja ilmentää tarvetta keskittyä vain tiettyihin toimiin. Neuvosto suhtautuu myönteisesti komission aikomukseen kuulla aina vuoden alussa toimivaltaisia neuvoston elimiä lähestyvistä vaaleista laadittavan kalenterin pohjalta. Neuvosto pyrkii yhdessä komission kanssa laatimaan luettelon vaaleista, joita EU:n olisi ensisijaisesti tarkkailtava. Luettelosta keskustellaan myös Euroopan parlamentin kanssa. Luetteloa olisi tarkistettava säännöllisesti vuoden aikana, jotta voidaan varmistaa, että neuvoston toimivaltaisten elinten tapauskohtaisesti arvioima poliittinen kehitys otetaan huomioon.

EU:N VAALIAPU

16. Vaalit ovat osa pitkän aikavälin prosessia. EU:n tuki olisi sisällytettävä maakohtaisiin strategioihin ja sen antaminen olisi aloitettava hyvissä ajoin ennen vaaleja edellytysten luomiseksi kansainväliset normit täyttäville vaaleille. Toimia olisi jatkettava vaalien jälkeen, jotta kyseisen maan viranomaisia voidaan auttaa havaitsemaan mahdolliset puutteet ja korjaamaan ne. EU:n olisi ohjelmiensa suunnittelussa otettava täysin huomioon aiemmasta vaalien tukemisesta saatu kokemus. Sen olisi noudatettava järjestelmällisesti kokemuksesta oppii -lähestymistapaa.

17. Erityistoimiin olisi sisällytettävä muun muassa

– institutionaalisten valmiuksien kehittäminen tulevien vaalien järjestämistä varten, mukaan lukien apu poliittisia puolueita koskevien sääntömääräisten puitesopimusten ja vaalirahoituksen tukemiseksi

– paikallisen henkilöstön koulutus

– äänioikeutta koskevat tiedotuskampanjat (jotka kohdistetaan erityisesti naisille, vähemmistöille ja heikossa asemassa oleville ryhmille)

– äänestystilojen järjestäminen

– vaaliasioissa aktiivisesti toimivien kyseisen maan kansalaisjärjestöjen tukeminen

– tiedotusvälineiden tukeminen.

EU:N VAALITARKKAILU

18. Päätökset EU:n vaalitarkkailutoimien toteuttamisesta olisi tehtävä neuvoston asianomaisessa maantieteellisessä työryhmässä käytyjen perusteellisten keskustelujen jälkeen, ja Euroopan parlamentin näkemykset olisi otettava mahdollisuuksien mukaan huomioon. Päätös EU:n vaalitarkkailijaryhmän lähettämisestä olisi tehtävä EU:n keskeisten tavoitteiden ja alustavan arvioinnin tulosten pohjalta. Tähän arviointiin on liityttävä paikallisten viranomaisten kanssa hyvissä ajoin aloitettu vuoropuhelu, ja asianomaiselle maalle on esitettävä tarkkailijaryhmää varten laadittu vakiomuotoinen tehtävänkuvaus, joka sisältää keskeiset asianmukaista ja ammattimaisesti suoritettavaa vaalitarkkailua koskevat vaatimukset, jotka eivät ole neuvoteltavissa.

 

19. Vaaliprosessin tarkkailusta tehtävien päätösten on lisäksi oltava EU:n painopisteiden mukaisia. Niissä olisi otettava huomioon kansainväliset normit ja alustavan arvioinnin laatijoiden työn tulokset. Neuvosto korostaa, ettei ole tarpeen eikä toivottavaa, että EU tarkkailisi järjestelmällisesti kaikkia kolmansien maiden vaaleja.

20. Neuvosto kannustaa komissiota tarjoamaan tarkkailijoille asianmukaista koulutusta ja lisäksi luomaan sopivat välineet, puitesopimukset mukaan lukien, EU:n vaalitarkkailutehtävien täytäntöönpanon tueksi, jotta erityisesti kiireellisissä tapauksissa voitaisiin toimia nopeasti, sekä säätämään nopeutetuista ja yksinkertaistetuista päätöksenteko- ja palvelukseenottomenettelyistä ja takaamaan tehokkaan palautteen analyysia varten.

21. Olisi suosittava käytäntöä, jonka mukaan kokenut Euroopan parlamentin jäsen nimitetään EU:n vaalitarkkailijoiden päälliköksi.

VAALITARKKAILIJARYHMIEN SUORITTAMA ARVIO

22. EU:n vaalitarkkailijaryhmien olisi aina tehtävä riippumaton arvio vaaliprosessista ja sen tuloksista kansainvälisesti tunnustettujen normien ja hyvien käytäntöjen pohjalta. Arvion vaaleista esittää aina ja ainoastaan EU:n vaalitarkkailijoiden päällikkö tai tarkkailuun osallistuvan johtavan kansainvälisen järjestön päällikkö, ja se toimitetaan komissiolle, neuvostolle ja Euroopan parlamentille. Alustavia tuloksia ei missään olosuhteissa saa luovuttaa etukäteen.

23. Neuvosto korostaa, että ulkomaanedustustojen päälliköiden raportit vaaliprosessista tarjoavat tärkeää lisätietoa neuvoston elimille niiden analysoidessa vaalien tuloksena syntynyttä poliittista tilannetta.

 

SEURANTA

24. Neuvosto pyytää komissiota kehittämään edelleen pitkä- ja lyhytaikaisia tarkkailijoita koskevia toimintaperiaatteitaan sekä yleisemmin vaalitarkkailun yhdistämistä vaaliapuun pitäen mielessä yleistavoitteen tukea demokratiakehitystä sekä ihmisoikeuksien kunnioittamista ja edistämistä. Tässä yhteydessä neuvosto kehottaa komissiota kehittämään vaikutusten osoittimia.

25. Neuvoston valmisteluelimet jatkavat asian tarkastelua löytääkseen muita keinoja lisätä EU:n vaaliavun ja vaalitarkkailutoimien koordinointia, tehokkuutta, vaikutusta ja näkyvyyttä.

26. Neuvosto on yhtä mieltä siitä, että vaalien yhteydessä toteutettavien yhteisön toimien täytäntöönpanoa, vaikutusta ja tehokkuutta on syytä seurata. Komissio tekee kolmen vuoden kuluessa perusteellisen kokonaisarvioinnin EU:n vaalituesta."

KONFLIKTINESTO JA KEHITYS

- Konfliktinesto ja kehitys - Puheenjohtajan päätelmät

"Konfliktinestosta ja kehityksestä käydyn keskustelun päätteeksi puheenjohtajavaltio totesi, että neuvostossa oli päädytty seuraaviin seikkoihin:

– Köyhyys on sekä konfliktien syy että seuraus. Konfliktinesto ja köyhyyden vähentäminen ovat toisiaan tukevia toimenpiteitä. Tämä käy selvästi ilmi esimerkiksi konfliktin jälkeisissä tilanteissa, jolloin konfliktinestotoimenpiteet ovat erittäin tärkeitä.

– Kehitysohjelmat tuovat lisäarvoa konfliktinestoon siten, että niiden avulla voidaan analysoida konfliktin ja epävakauden rakenteellisia syitä sekä pitkän aikavälin tarpeita ja painopisteitä. Kehitysyhteistyön tehtävänä on nimenomaan konfliktinesto eikä niinkään kriisinhallinta.

– On myös muistettava, että konfliktien ratkaiseminen on kyseessä olevien osapuolten vastuulla.

– Periaatteessa konfliktinestojärjestelymme ovat riittävät – niihin kuuluvat varhaisvaroitus, analysointi ja toiminta. Tärkeintä nyt on saada nämä järjestelyt tehokkaasti käyttöön.

– Konfliktinestoanalyysi olisi otettava mukaan maakohtaisiin toimintasuunnitelmiin, ja sen olisi ohjattava sekä kehitysohjelmia että yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan toimia.

– Alueellinen ulottuvuus on konfliktinestossa usein tärkeää. EU:n tietämyksellä ja kokemuksella voisi olla erityistä merkitystä tällä alalla.

– Meidän olisi tehtävä yhteistyötä ja koordinoitava toimintamme muiden järjestöjen kanssa, jotta pääsemme parhaisiin tuloksiin ja voimme toteuttaa toisiaan täydentäviä toimia.

– On tärkeää kehittää kansallisia valmiuksia estää ja ratkaista konflikteja. Me voisimme osallistua tukemalla demokraattisia instituutioita, oikeusjärjestelmiä ja turvallisuusalaa. Tukea on annettava myös demokratiakehitystä, demobilisaatiota ja yhteiskuntaan sopeuttamista koskeville ohjelmille sekä kansalaisyhteiskunnalle.

– Tämä edellyttää tiivistä ja pilarien välistä yhteistyötä eli yhteistyötä komission, neuvoston ja jäsenvaltioiden välillä. Yhteistyön on perustuttava laajaan tietojenvaihtoon sekä pääkaupunkien välillä että paikallistasolla kenttätyössä.

– Cotonoun sopimuksen tyyppisiä välineitä voitaisiin kehitellä myös muita alueita varten.

– Seuraavassa neuvostossa on määrä tehdä toiminnalliset päätelmät yhteistyön tehostamisesta joidenkin konflikteista kärsineiden AKT-maiden kanssa."

-

Konfliktinesto - Menettelyä koskevat neuvoston päätelmät

"Neuvosto

- palauttaa mieliin komission kanssa antamansa yhteisen julkilausuman Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta, jossa korostetaan köyhyyden moniulotteisuutta ja vaaditaan järjestelmällistä huomiota konfliktinestoon ja kriisinhallintaan

- toteaa, että köyhyys ja sen aiheuttama syrjäytyminen on yksi konfliktien perimmäisistä syistä ja että väkivaltainen konflikti on köyhyyden keskeisiä syitä

- toteaa, että komission tiedonanto edistää huomattavasti määrätietoisia pyrkimyksiä parantaa EU:n toimintakykyä konfliktineston alalla. Neuvoston tiedonantoon antama vastaus sisällytetään eurooppalaiseen ohjelmaan väkivaltaisten konfliktien ehkäisemisestä, joka Eurooppa-neuvoston odotetaan hyväksyvän tulevassa Göteborgin kokouksessaan."

-

Hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltäminen (LRRD) - Neuvoston päätelmät

"1. JOHDANTO

1.1 Neuvoston ja komission EY:n kehitysyhteistyöpolitiikasta marraskuussa 2000 antamassa julkilausumassa todetaan, että yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan päätavoitteena on köyhyyden vähentäminen ja sen poistaminen lopulta kokonaan. Julkilausumassa korostetaan, että kehitysyhteistyön ja humanitaarisen avun yhteennivominen on erityisen tärkeää EY:n avun tehokkuuden kannalta. Siitä riippuu Euroopan unionin kyky mukauttaa yhteistyötään sellaisten maiden tarpeisiin, joita on kohdannut konflikti ja/tai luonnonkatastrofi.

1.2 Neuvosto muistuttaa toukokuussa 2000 annetusta yhteisön humanitaarisen toiminnan arviointia ja tulevaisuutta koskevasta päätöslauselmastaan, marraskuussa 2000 esitetyistä maakohtaisia toimintasuunnitelmia koskevista päätelmistään ja tammikuussa 2001 annetuista suuntaviivoista toimien koordinoimiseksi.

1.3 Humanitaarisella avulla ja kehitysyhteistyöllä on erilaiset tavoitteet ja tehtävä. Käsitys humanitaarisen avun ja pitkän aikavälin kehitysyhteistyön väliin jäävistä aukoista on johtanut keskusteluun hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltämisen välttämättömyydestä.

1.4 Tässä yhteydessä neuvosto myöntää väkivaltaisten selkkausten olevan yksi syy siihen, miksi apua tarvitaan. Neuvosto muistuttaa parhaillaan toteutettavista EU:n konfliktinestovalmiuksien vahvistamista koskevista toimista ja panee tyytyväisenä merkille laaja-alaisen eurooppalaisen ohjelman väkivaltaisten konfliktien estämiseksi, joka on määrä vahvistaa Göteborgin Eurooppa-neuvostossa kesäkuussa 2001.

1.5 Neuvosto muistuttaa hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltämisen keskeisten perussyiden pätevän edelleen mutta että muuttuvat institutionaaliset puitteet ja lisääntynyt kansainvälinen yhteisymmärrys avunantovälineiden paremmasta koordinoinnista edellyttävät EU:n politiikkojen uudelleenarviointia. Tämän vuoksi neuvosto panee tyytyväisenä merkille hätäapua, kuntoutustoimia ja kehitysyhteisyön niveltämistä koskevan komission tiedonannon, jossa arvioidaan EY:n politiikkaa tämän kysymyksen osalta.

2. NIVELTÄMISAJATTELUN SOVELTAMINEN

2.1 Hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltämisessä olisi otettava huomioon laajempi taloudellinen, sosiaalinen ja poliittinen yhteys. Neuvosto korostaa, että niveltämisen nykyiset heikkoudet liittyvät pääasiallisesti käsiteltävien tilanteiden monimutkaisuuteen sekä vaikeuksiin lyhyen ja pitkän aikavälin aloitteiden yhdistämisessä ja mukauttamisessa. Kyseiset heikkoudet olisi myös nähtävä seurauksena käytettävissä olevien voimavarojen ja välineiden riittämättömästä koordinoinnista. Siksi valmiuden tasoa on parannettava, jotta voidaan varmistaa paitsi asianosaisten toimijoiden oikea-aikainen osallistuminen myös määrittää asianmukainen tukitoimien yhdistelmä konflikti- ja kriisitilanteissa. Koska humanitaarinen apu olisi asteittain lopettava, soveltuvien pitkän aikavälin välineiden käyttöönotossa ei pidä viivytellä.

 

2.2 Neuvosto tunnustaa, että

– rajallinen kyky vastata luonnonmullistuksiin ja alttius niille ovat merkittävällä tavalla yhteydessä köyhyyteen ja alhaiseen kehitystasoon. Päähaasteena on selvittää syyt tähän alttiuteen, kartoittaa kriisivalmiutta koskevat toimenpiteet ja toteuttaa ne, lisätä kehitysmaiden institutionaalisia ja teknisiä valmiuksia sekä luoda tehokkaampia reagointijärjestelmiä, niin että tällaiset kriisit voidaan estää ja hoitaa;

– väkivaltaisten selkkausten aiheuttamissa tilanteissa pääpainon olisi oltava humanitaarisessa avussa sekä selkkausten hallinta- ja ratkaisutoimenpiteissä. Selkkausten jälkeisissä tilanteissa olisi ensisijassa tarjottava kaikilla tasoilla keinot sovintoon, jälleenrakentamiseen ja konfliktinestoon tukemalla mekanismeja, joilla voidaan estää konfliktien puhkeamista uudelleen ja keskittymällä selvittämään tekijät, jotka johtavat konflikteihin. Aina kun mahdollista, olisi laadittava pitkän aikavälin suunnitelma;

– rakenteellisissa ja muissa kriiseissä, kuten siirtymäkausina jolloin poliittiset, taloudelliset ja yhteiskunnalliset olot ovat vakavasti heikkenemässä tai maissa, joille on tunnusomaista organisoidun hallinnon ja oikeusvaltion ominaisuuksien puuttuminen, kansainvälisen avun olisi keskityttävä instituutioiden ja valmiuksien luomiseen (mukaan lukien sosiaaliset alat) ja laajapohjaiseen kasvuun sekä demokraattisen kehityksen tukemiseen ja oikeusvaltioperiaatteen ja ihmisoikeuksien vahvistamiseen. Kun humanitaarinen apu on asteittain lopetettu ja EY on sitoutunut jatkamaan apuaan, soveltuvien pitkän aikavälin välineiden käyttöönotossa ei pidä viivytellä.

3. SUOSITUKSET

3.1 Neuvosto tunnustaa, että tehokas väliintulo kriisitilanteissa merkitsee poliittisten riskien hyväksymistä ja korkeampaa "teknisten" riskien astetta yhteistyön täytäntöönpanossa, ja painottaa neljää hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön tehokkaamman niveltämisen kannalta merkittävää asiaa, jotka ovat:

– maakohtaiset toimintasuunnitelmat

– päätöksentekomenetelmät

– välineet ja varat

– kansainvälinen koordinointi ja täytäntöönpanokumppanit.

Maakohtaiset toimintasuunnitelmat

3.2 Samalla kun maakohtaiset toimintasuunnitelmat mahdollistavat pitkän aikavälin suunnitelmat, joilla ohjata apua, ne tarjoavat kehykset, joiden puitteissa joustavuus on mahdollista. Siksi neuvosto panee tyytyväisenä merkille komission aikomuksen sisällyttää tarvittaessa yhteenniveltämiskysymys kiinteäksi osaksi maakohtaisia toimintasuunnitelmia. Maakohtaisia toimintasuunnitelmia käytetään EU:n politiikan muodostamiseen ja EY:n avun ohjelmointiin. Asianomaisten maiden osalta niiden tavoitteena tulisi myös olla luonnonmullistusten ja konfliktien vaikutusten lievittäminen sekä alttiuden vähentäminen. Niiden avulla olisi aina kun mahdollista voitava valmistautua kriiseihin ja estää selkkaukset sekä tukea siirtymistä hätätilasta kehitysyhteistyövaiheeseen

3.3 Neuvosto panee edelleen tyytyväisenä merkille komission aloitteen laatia tarvittaessa lisäyksen maakohtaisiin toimintasuunnitelmiin kriisitilanteita varten, jotta niitä voitaisiin mukauttaa muuttuvien olosuhteiden mukaisesti ja ottaa näin huomioon kriisitilanteille tunnusomaiset erilaiset tarpeet ja tilanteet. Maakohtaisten toimintasuunnitelmien lisäyksessä olisi muiden muassa oltava tiedot muiden avunantajien toimista ja siinä olisi määriteltävä strategian suuntaviivat, tavoitteet ja ensisijaiset toimet kriisin jälkeiseen tilanteeseen siirtymistä varten.

 

3.4 Kriisiherkkyysselvityksen, liittyivätpä ne sitten rauhaan, selkkauksiin tai luonnonmullistuksiin, olisi kuuluttava kiinteästi humanitaarista apua tai kehitysyhteistyötä koskeviin ohjelmiin.

3.5 Neuvosto

– tunnustaa komission aikomuksen sisällyttää konfliktinesto, kriisiherkkyysselvitykset ja kriisivalmius maakohtaisiin toimintasuunnitelmiin, koska nämä ovat yhteenniveltämisajattelun keskeisiä osia. Se kannustaa komissiota kehittämään yhteistyössä muiden alan kokemusta omaavien kansainvälisten ja kahdenvälisten järjestöjen kanssa asianmukaiset indikaattorit maiden kriisiherkkyyttä varten, mukaan lukien ennakkovaroitusjärjestelmä, ja ottamaan nämä mukaan maakohtaisia toimintasuunnitelmia laadittaessa;

– katsoo, että kun otetaan huomioon, mitkä tuhoavat vaikutukset kriisitilanteilla on naisiin ja lapsiin ja kuinka haavoittuvia he näissä tilanteissa ovat, olisi heti maakohtaisia toimintasuunnitelmia koskevan prosessin alusta alkaen kiinnitettävä erityistä huomiota sukupuolten tasa-arvokysymyksiin ja lasten oikeuksiin;

– kannustaa komissiota joustavuuteen sen kehittäessä toimintasuunnitelmaan tehtävää lisäystä ottamalla erityisesti huomioon, miten monimutkaista mahdollinen yhteistyö julkista valtaa käyttävien elinten kanssa konfliktitilanteessa tai sen jälkitilassa luonnostaan on, ja

– antaa tukensa komission aloitteelle tarkentaa hätäavun humanitaarisen avun vetäytymisvaihetta koskevat perusteet maakohtaisten olosuhteiden pohjalta. Olisi sovittava heti alusta, että nämä perusteet ovat osa humanitaarisen avun suunnittelua ja että ne otetaan huomioon maakohtaisen toimintasuunnitelman lisäyksessä.

Päätöksentekomenettelyt

3.6 Neuvosto myöntää, että tehokkaita vastatoimia haittaavat komission kartoittamat esteet ja se on yhtä mieltä siitä, että suurempi joustavuus ja nopeus ovat ennakkoedellytys tehokkaammalle päätöksenteolle. Se myöntää, että nopeutetut menettelyt maakohtaisen toimintasuunnitelman lisäyksen ja siihen liittyvän työohjelman hyväksymiseksi saattavat merkitä muutoksia kuulemis- ja päätöksentekomenettelyihin.

3.7 Neuvosto panee tyytyväisenä merkille komission aikomuksen ehdottaa, että sen jälkeen kun maakohtaisen toimintasuunnitelman liite ja siihen liittyvä työohjelma on laadittu, sovellettaisiin yksinkertaisempia ja joustavampia päätöksentekomenettelyjä. Tähän liittyen neuvosto korostaa, että tarvitaan yhteistä arviointia ja yhteistä diagnoosia ja että päätöksenteon hajauttaminen ja henkilöstön siirtäminen lähetystöihin on tärkeätä.

3.8 Neuvosto:

– kehottaa johdonmukaiseen, joustavaan päätöksentekoon ja EY:n avun nopeaan täytäntöönpanoon ja odottaa yhteisön ulkoisen avun uudistuksen edistävän näitä asioita, ja

– tukee ja kannustaa komissiota, jotta tämä alkaisi järjestää humanitaarisen avun komitean ja maantieteellisten komiteoiden sekä tarvittaessa muiden asianomaisten komiteoiden välisiä yhteisiä kokouksia.

 

Työkalut, välineet ja varat

3.9 Neuvosto vahvistaa, että nykyiset välineet tarjoavat riittävät mahdollisuudet kattavan yhteisön avun antamiseen. Haasteena on ennen kaikkea nykyisten yhteisön välineiden tehokkuuden ja toisiaan täydentävyyden parantaminen. Tässä suhteessa neuvosto korostaa, että ECHO:n olisi vastattava hätäavun tai avun ja lyhyen aikavälin jälleenrakentamisen välisestä ajasta ja lopetettava toimintansa asteittain poistumisstrategiansa mukaisesti, jotta muut välineet voivat tulla sen tilalle mahdollisimman pikaisesti. Näiden muiden välineiden aloitusstrategian osalta ECHO:n olisi säilytettävä joustava, tapauskohtainen lähestymistapa tuen jatkamisessa, jos vastuun siirtäminen ei ole helposti tehtävissä kriisin jälkeisessä tilanteessa.

3.10 Ulkoisen avun hallinnointiin ja varojen asianmukaiseen irrottamiseen liittyvät ongelmat johtuvat pääasiassa eri välineiden ja budjettikohtien määrästä.

3.11 Neuvosto:

– antaa tukensa komission aloitteelle suorittaa asianomaisten maantieteellisten ja aihekohtaisten asetusten tarkistaminen;

– vahvistaa olevan tärkeää tarjota puitteet, joiden avulla komissio voi toimia tehokkaammin, parantamalla eri välineiden joustavuutta ja täydentävyyttä, erityisesti järkiperäistämällä ja vähentämällä budjettikohtien ja varainhoitoasetusten määrää, ja

– pyytää komissiota korostamaan arviointia ja saatuja kokemuksia koskevassa strategiassaan erityisesti hätäavun, kuntoutustoimien ja kehitysyhteistyön niveltämiseen liittyviin ongelmia. Arvioinneissa, joissa käsitellään maita, joiden osalta hätäavun, kuntoutustoimien ja kehitysyhteistyön niveltäminen on ongelma, olisi keskityttävä sekä täytäntöönpanoon että alalla saavutettuihin tuloksiin ja tutkittava sisäisiä menettelyjä ja komission ja sen kumppaneiden tehokkuutta.

Koordinointi ja täytäntöönpanokumppanit

3.12 Koordinointi on avain hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltämiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi. Neuvosto korostaa sekä komission ja jäsenvaltioiden välistä toisiaan täydentävyyttä ja koordinointia että koordinointia kansainvälisten toimijoiden – varsinkin Yhdistyneiden Kansakuntien (YK), Bretton Woods -instituutioiden sekä Punaisen Ristin yhdistyksineen – kanssa.

3.13 Olisi edistettävä kansallisten toimijoiden osallistumista entistä suuremmassa määrin eri välineiden täytäntöönpanon koordinointi- ja kuulemismekanismeihin, sillä tehokas koordinointi kaikilla tasoilla on olennaisen tärkeää, jotta varmistettaisiin suurin mahdollinen vaikutus asianomaisessa maassa.

 

3.14 Täytäntöönpanokumppanien selvittämistä aikaisessa vaiheessa olisi rohkaistava, jotta oikea-aikainen ja toisiaan täydentävä täytäntöönpano olisi mahdollista. Neuvosto on komission kanssa samaa mieltä siitä, että aina kun se on mahdollista, etusija olisi annettava sellaisille täytäntöönpanojärjestöille, joilla on asiantuntemusta sekä humanitaarisen avun että kehitysyhteistyön alalta. Neuvosto yhtyy komission päätelmään, että saattaa olla tarpeen laajentaa yhteistyökumppanien määrää, alan YK:n järjestöt mukaan lukien.

3.15 Tehokkuuden parantamiseksi kansainvälisen koordinoinnin avulla on erityisen tärkeätä olla mukana jo olemassa olevissa mekanismeissa, kuten esimerkiksi tukiryhmissä, ja vahvistaa niitä. Kansainväliset ja paikalliset valtioista riippumattomat järjestöt olisi otettava mukaan keskusteluihin strategisista suuntaviivoista ja niiden olisi osallistuttava koordinointimekanismeihin.

3.16 Neuvosto:

– kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita lisäämään osallistumistaan jo olemassa oleviin koordinointimekanismeihin, ja

– on tyytyväinen komission pyrkimyksiin ylläpitää ja parantaa edelleen ECHO:n tukitoimistojen ja komission lähetystöjen välistä vuorovaikutusta ja kehottaa komissiota tutkimaan edelleen, mitä mahdollisuuksia on liittää ECHO:n kenttäedustustot tiiviimmin yhteen komission lähetystöjen kanssa.

4. JATKOTOIMET

Neuvosto kehottaa komissiota raportoimaan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevassa vuosikertomuksessaan näiden päätelmien jatkotoimista ja täytäntöönpanosta keskittymällä tuloksiin, vaikutuksiin ja saatuihin kokemuksiin."

 

- Maailmanlaajuinen terveysrahasto - Yhteinen lausuma

"Neuvosto ja komissio panevat huolestuneena merkille hivin/aidsin ja muiden tartuntatautien tuhoisat vaikutukset inhimilliseen kärsimykseen ja taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehitykseen ja siten myös köyhyyden vähentämiseen tähtääviin toimiin. YK:n pääsihteerin ehdotus, jonka mukaan perustettaisiin maailmanlaajuinen hiv/aids- ja terveysrahasto, otetaan näissä olosuhteissa tyytyväisenä vastaan. Komissio ja jäsenvaltiot tutkivat, miten tätä aloitetta voitaisiin parhaiten kehittää.

Neuvosto ja komissio ovat sitä mieltä, että rahaston olisi otettava kohteekseen kolme tärkeintä tartuntatautia: hiv/aids, malaria ja tuberkuloosi. Ne korostivat, että rahastoon annettavien varojen olisi täydennettävä jo käytettävissä olevia resursseja. Yhtä tärkeää on jakaa rahoitustaakka OECD-maiden sekä julkisen ja yksityisen sektorin kesken. Rahaston hallinto olisi pidettävä kevyenä ja sen olisi taattava kaikkien sidosryhmien täysimääräinen osallisuus ja tilivelvollisuus. Varoilla olisi tuettava kumppanimaiden omien strategioiden toteuttamista, ja mahdollisuuksien mukaan olisi käytettävä toimivia olemassa olevia kanavia siirroista aiheutuvien kustannusten pienentämiseksi. Rahaston tukemien toimien tavoitteena olisi oltava terveydenhuollon alalla saavutettavat tulokset, minkä vuoksi toimien olisi katettava ennaltaehkäisy, hoitoon pääsyn varmistaminen ja valmiuksien parantaminen.

 

Neuvosto palauttaa mieleen äskettäin antamansa päätöslauselman toimintaohjelmasta "Hiviä/aidsia, malariaa ja tuberkuloosia koskeva nopeutettu toiminta osana köyhyyden vähentämistä" ja korostaa, että köyhimpien olisi voitava saada lääkkeitä halvemmalla. Ehdotetun rahaston toiminnan onnistumisen kannalta on tärkeää päästä sopimukseen hintojen maailmanlaajuisesta porrastamisesta. Komissio ja jäsenvaltiot ovat sitoutuneet osallistumaan rakentavassa hengessä hiviä/aidsia käsittelevän YK:n erityisistunnon valmisteluihin sen onnistumisen varmistamiseksi.

WHO:n pääjohtaja tri Gro Harlem Brundtland puhui ministereille hiv/aids-ongelman vakavuudesta kehitysyhteistyökysymyksenä."

 

- Jalkaväkimiinojen vastaiset toimet - Neuvoston yhteinen kanta

Neuvosto vahvisti yhteisen kannan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi jalkaväkimiinojen vastaisesta toiminnasta.

Tämän ehdotuksen tarkoituksena on vahvistaa yhteisön miinojen vastaista toimintaa vastauksena Ottawan yleissopimuksen mukaisiin kansainvälisiin vaatimuksiin ja parantaa samalla toiminnan johdonmukaisuutta ja tehokkuutta yhteisön sisäisenä velvoitteena.

Vaikka neuvosto onkin yhteisessä kannassaan laajalti yhtä mieltä komission ehdotuksen lähestymistavasta ja tavoitteista ja kannattaa useita Euroopan parlamentin ehdottamia tarkistuksia, se pitää tarpeellisena tehdä useita muutoksia ehdotetun asetuksen joidenkin artiklojen sisältöön ja sanamuotoon.

 

MUUT ASIAT

- Yhteinen kehitys

Tanskan ja Ranskan valtuuskuntien pyynnöstä komissio selvitti neuvostolle yhteiseen kehitykseen ja maahanmuuttoon liittyvien kysymysten käsittelyn tilannetta. Komissio totesi, että sen ensisijaisena tavoitteena asian suhteen on EU:n kehitysavun tehostaminen ja näin ollen köyhyyden varsinaisiin syihin puuttuminen, mutta suunnitteilla ei ole yhteistä kehitystä käsitteleviä uusia tutkimuksia.

- AKT-valtioiden ja EU:n välisen Cotonoun kumppanuussopimuksen ratifiointi

Komission jäsen Poul NIELSON kiinnitti neuvoston huomiota Cotonoun sopimuksen pikaisen ratifioinnin poliittiseen merkitykseen. Hän ilmoitti, että komissio aikoo laatia selvityksen kaikkien allekirjoittajamaiden ratifiointiprosessin edistymisestä 1.7.2001 alkaen.

- Tieto- ja viestintätekniikka

Komission jäsen Poul NIELSON ilmoitti neuvostolle, että komissio on parhaillaan laatimassa tiedonantoa tieto- ja viestintätekniikan vaikutuksesta ja kehitysmaita koskevasta syrjäytymisvaarasta. Tässä tiedonannossa tullaan käsittelemään muun muassa seuraavia seikkoja: miten voidaan omaksua tukirooli tieto- ja viestintätekniikkaan ja kehitykseen liittyvien tämänhetkisten kansainvälisten aloitteiden puitteissa sekä miten tieto- ja viestintätekniikkaa voidaan kustannustehokkaasti käyttää marraskuussa 2000 annetun EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan yhteisen julkilausuman painoalueilla ja horisontaalisten teemojen puitteissa.

 

KESKUSTELUTTA HYVÄKSYTYT ASIAT

 

KEHITYS

Aavikoitumisen estämisestä tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen sopimuspuolten neljäs konferenssi (COP 4)

Neuvosto pani merkille tallettajan ilmoituksen yleissopimusta täydentävän, Keski- ja Itä-Eurooppaa koskevan viidennen alueellisen täytäntöönpanoliitteen (LIITE V) hyväksymisestä aavikoitumisen estämiseksi.

Ilmoitus perustuu päätökseen, joka tehtiin aavikoitumisen estämisestä tehdyn YK:n yleissopimuksen sopimuspuolten neljännessä konferenssissa (COP 4), joka pidettiin Bonnissa Saksassa 11.–22.12.2000.

 

ULKOMAANKAUPPA

Vuonna 1993 tehdyn kansainvälisen kaakaosopimuksen voimassaoloajan pidentäminen

Neuvosto valtuutti komission ilmoittamaan kansainvälisen kaakaoneuvoston 23. erityisistunnossa Lontoossa 4.–6.6.2001 ad referendum, että yhteisö periaatteessa kannattaa nykyisen kansainvälisen kaakaosopimuksen, jonka voimassaoloaika päättyy 30.9.2001, voimassaoloajan pidentämistä kahdella vuodella.

 

ENERGIA

Energy Star -ohjelma

Neuvosto vahvisti yhteisen kannan asetuksen antamiseksi toimistolaitteiden energiatehokkuutta koskevasta yhteisön ohjelmasta (Energy Star).

Asetusehdotuksella on tarkoitus panna täytäntöön Yhdysvaltojen ja Euroopan yhteisön sopimus toimistolaitteiden merkintöjä koskevien ohjelmien yhteensovittamisesta ja luoda yhteisön vapaaehtoinen energiamerkintäohjelma ('Energy Star -ohjelma'). Ehdotuksen päätavoitteena on ottaa Energy Star -tunnus käyttöön yhteisössä, esittää sen käyttöä koskevat säännöt ja vahvistaa yhteisön Energy Star -merkintäohjelman yleiset säännöt ja menettelytavat.

 

POLKUMYYNTI

Teksturoidut polyesterifilamenttilangat (Indonesia, Thaimaa)

Neuvosto muutti muun muassa Thaimaasta peräisin olevien teksturoitujen polyesterifilamenttilankojen tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta annettua asetusta (EY) N:o2160/96.

Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava lopullinen polkumyyntitulli on näin ollen seuraava:

Indonesia

 

Tulli

Taric-lisäkoodi

– PT Panasia Indosyntec (aiemmin: PT Hadtex Indosyntec)

5,4 %

8884

– PT Polysindo Eka Perkasa

8,8 %

8886

– PT Susilia Indah Synthetic Fibres Industries

8,3 %

8887

– Muut

20,2 %

8888

Tulleja ei sovelleta tuotteisiin, jotka on tuottanut ja vienyt indonesialainen PT Indo Rama Synthetics -yritys (Taric-lisäkoodi 8885).

Thaimaa

 

Tulli

Taric-lisäkoodi

– Tuntex (Thailand) PLC

6,7 %

8889

– Sunflag (Thailand) Ltd

4,8 %

8907

– Muut

20,2 %

8891"

 

 

 

________________________

 

Footnotes:

( 1) Vuonna 2001 kertomus esitetään poikkeuksellisesti 10.10. mennessä.

( 2) Julkilausuma Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta, 10.11.2000.

( 3) Yhteisön ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmä.

( 4) Kansainvälinen standardisoimisjärjestö, ympäristönhallintaa koskeva standardi.

( 5) Asiak. 13458/00, neuvoston ja komission julkilausuma, 10.11.2000.

( 6) Asiak. 6366/97 (EYVL C 143, 12.5.1997, s.1). Tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomus nro 2/97 EU:n antamasta humanitaarisesta avusta vuosina 1992–1995.