LEHDISTÖTIEDOTE
Asia:
|
Neuvoston 2254. istunto - YLEISET ASIAT - Luxemburg, 10. huhtikuuta 2000 |
|
Puheenjohtaja: |
Jaime GAMA Portugalin tasavallan ulkoasiainministeri |
SISÄLLYSLUETTELO
OSALLISTUJAT
*ASIAT, JOISTA KÄYTIIN KESKUSTELUA
HELSINGIN EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTELMIEN JATKOTOIMET
– NEUVOSTON KOKOONPANOT *
LISSABONISSA PIDETYN EUROOPPA-NEUVOSTON ERITYISKOKOUKSEN JATKOTOIMET
*ZIMBABWE – Päätelmät
*BURMA/MYANMAR – Päätelmät
*EU – ASEAN
*LÄNSI-BALKAN – Päätelmät
*VENÄJÄ/TŠETŠENIA – Päätelmät
*ETIOPIA/ERITREA – Päätelmät
*EUROOPAN JA LATINALAISEN AMERIKAN INSTITUUTTI (IRELA)
*KIINAN LIITTYMINEN WTO:HON – Päätelmät
*SUHTEET TURKKIIN
*TOIMISTOTILAA NEUVOSTON PÄÄSIHTEERISTÖN OSASTOILLE – Päätelmät
*VUODEN 2000 HVK:N KOLMAS MINISTERIKOKOUS
*
KESKUSTELUTTA HYVÄKSYTYT ASIAT
ULKOSUHTEET
-
Suhteet Venäjään *-
Assosiaatio Unkarin kanssa *-
Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka (talousarviovaikutukset) *-
Euroopan talousalue *-
- Sosiaalipolitiikka *-
- Pelastuspalvelu *KAUPALLISET KYSYMYKSET
-
Tulliliitto Turkin kanssa *-
Kiinaa ja Taiwania koskevat polkumyyntitoimenpiteet *-
Assosiaatio Bulgarian kanssa *VEROTUS
-
Tiettyjä mineraaliöljyjä koskevan alennetun valmisteverokannan soveltaminen Saksassa *TUTKIMUS
-
Euratomin ja USA:n välinen sopimus *YMPÄRISTÖ
-
Ilmassa olevan bentseenin ja hiilimonoksidin raja-arvot *-
CITES-yleissopimus – Sopimuspuolten 11. konferenssin valmistelu *NUORISO
-
Nuoriso-toimintaohjelma* *AVOIMUUS
-
Yleisön oikeus tutustua neuvoston asiakirjoihin *_________________
Lisätietoja: puh. 02/285 87 04 tai 02/285 68 08
Jäsenvaltioiden hallitukset ja Euroopan komissio olivat edustettuina seuraavasti:
|
Belgia: |
|
|
Eddy BOUTMANS |
Valtiosihteeri, kehitysyhteistyö, ulkoasiainministerin avustaja |
|
Tanska : |
|
|
Niels HELVEG PETERSEN |
Ulkoasiainministeri |
|
Saksa : |
|
|
Joschka FISCHER |
Ulkoasiainministeri |
|
Christoph ZÖPEL |
|
|
Kreikka : |
|
|
George PAPANDREOU |
Ulkoasiainministeri |
|
Christos ROKOFYLLOS |
Varaulkoasiainministeri |
|
Espanja : |
|
|
Abel MATUTES |
Ulkoasiainministeri |
|
Ranska : |
|
|
Hubert VEDRINE |
Ulkoasiainministeri |
|
Irlanti : |
|
|
Brian COWEN |
Ulkoasiainministeri |
|
Italia : |
|
|
Umberto RANIERI |
Valtiosihteeri, ulkoasiat |
|
Rino SERRI |
Valtiosihteeri, ulkoasiat; puheenjohtajavaltion erityisedustaja Etiopian ja Eritrean rajakonfliktin rauhanprosessissa |
|
Luxemburg : |
|
|
Lydie POLFER |
Ulkoasiainministeri |
|
Alankomaat : |
|
|
Jozias VAN AARTSEN |
Ulkoasiainministeri |
|
Dick BENSCHOP |
Valtiosihteeri, ulkoasiat |
|
Itävalta : |
|
|
Benita FERRERO-WALDNER |
Ulkoasiainministeri |
|
Portugali : |
|
|
Jaime GAMA |
Ulkoasiainministeri |
|
Francisco SEIXAS da COSTA |
Valtiosihteeri, Eurooppa-asiat |
|
Suomi : |
|
|
Erkki TUOMIOJA |
Ulkoasiainministeri |
|
Kimmo SASI |
Ulkomaankauppa- ja eurooppaministeri |
|
Ruotsi : |
|
|
Anna LINDH |
Ulkoasiainministeri |
|
Yhdistynyt kuningaskunta : |
|
|
Robin COOK |
Ulko- ja kansainyhteisöasiainministeri |
|
Keith VAZ |
Varaministeri ulko- ja kansainyhteisöasiainministeriössä |
|
* * * |
|
|
* * * |
|
|
Komissio : |
|
|
Romano PRODI |
Puheenjohtaja |
|
Michel BARNIER |
Komission jäsen |
|
Pascal LAMY |
Komission jäsen |
|
Christopher PATTEN |
Komission jäsen |
|
Günter VERHEUGEN |
Komission jäsen |
|
* * * |
|
|
Neuvoston pääsihteeristö : |
|
|
Javier SOLANA |
Pääsihteeri, YUTP:n korkea edustaja |
HELSINGIN EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTELMIEN JATKOTOIMET
Koska Helsingin Eurooppa-neuvostossa sovittiin - päätelmien liitteessä III olevassa suosituksessa 9 - että neuvoston kokoonpanojen määrää olisi vähennettävä neuvoston työskentelyn yhtenäisyyden ja johdonmukaisuuden parantamiseksi, neuvosto on hyväksynyt jäljempänä esitetyt päätelmät.
Valitulla lähestymistavalla on pyritty vastaamaan Helsingin Eurooppa-neuvostossa asetettuun tavoitteeseen. Siinä yhdistetään joitain neuvoston kokoonpanoja eikä suljeta pois tiettyjen kokoonpanojen koollekutsumista välittömästi peräkkäin sen ollessa aiheellista. Ehdotetut yhdistämiset olisi aloitettava pian kuin se käytännössä on mahdollista, ja ne olisi suoritettava kokonaan vuoden 2001 alkuun mennessä.
Luettelo neuvoston kokoonpanoista – Päätelmät:
A. Neuvosto voidaan kutsua koolle seuraavissa kokoonpanoissa:
|
Yleiset asiat |
Oikeus- ja sisäasiat, pelastuspalvelu |
|
Maatalous |
Sisämarkkinat, kuluttaja-asiat ja matkailu |
|
Talous- ja rahoitusasiat |
Tutkimus |
|
Ympäristö |
Budjetti |
|
Liikenne ja televiestintä |
Kulttuuri |
|
Työllisyys ja sosiaalipolitiikka( 1) |
Kehitysyhteistyö |
|
Kalastus |
Koulutus ja nuorisoasiat |
|
Teollisuus ja energia |
Terveys |
B. Puheenjohtajavaltio järjestelee neuvoston esityslistat ryhmittelemällä toisiinsa liittyvät asiakohdat yhteen, jotta jäsenvaltioiden edustajien osallistuminen olisi vaivattomampaa erityisesti silloin, kun jossain tietyssä neuvostossa on käsiteltävä selkeästi erilaisia asiakokonaisuuksia.
C. Kukin jäsenvaltio päättää EY:n perustamissopimuksen 203 artiklan mukaisesti edustuksestaan neuvoston istunnoissa.
D. Neuvosto tarkastelee heinäkuuhun 2001 mennessä luetteloa neuvoston kokoonpanoista ottaen huomioon muun muassa eri neuvostojen peräkkäin pidetyistä istunnoista saadut kokemukset ja asiaan liittyvät Eurooppa-neuvoston päätelmät.
LISSABONISSA PIDETYN EUROOPPA-NEUVOSTON ERITYISKOKOUKSEN JATKOTOIMET
Neuvosto, joka palautti mieleen työllisyydestä, talousuudistuksesta ja sosiaalisesta yhteenkuuluvuudesta Lissabonissa pidetyn Eurooppa-neuvoston erityiskokouksen hyvän lopputuloksen, pani merkille puheenjohtajansa ja komission puheenjohtajan Romano PRODIn antamat tiedot jatkotoimien eri puolista.
Puheenjohtajavaltio ilmoitti jakavansa lähiaikoina asiakirjan, jossa se esittää, kuinka se aikoo järjestää näiden asioiden käsittelyn neuvoston eri kokoonpanoissa.
Komission puheenjohtaja Romano PRODI esitti yksityiskohtaisesti, kuinka komissio aikoo täyttää Lissabonissa saamansa eri alojen valtuudet, jotka koskivat erityisesti seuraavia asioita: eEurope-toimintasuunnitelma; Euroopan tutkimus- ja innovaatioalue; yrityksiä ja yrittäjyyttä koskeva monivuotinen ohjelma vuosiksi 2001–2005; talouspolitiikan laajat suuntaviivat: terve talouspolitiikka, julkisen talouden vakauttaminen ja sen laadun ja kestävyyden parantaminen; sisämarkkinat: eläkerahastot, postipalvelut, julkiset hankinnat, rahoituspalvelut; koulutus ja ammatillinen koulutus: e-oppiminen; "Kohti uutta Euroopan sosiaalista toimintaohjelmaa" ja sosiaalisen suojelun tuleva kehitys; vuosittainen yhteenveto (ensimmäistä) säännöllistä kevään Eurooppa-neuvostoa varten.
Neuvostolla on mahdollisuus arvioida näiden asioiden käsittelyn etenemistä neuvoston eri kokoonpanoissa, kun se valmistelee istunnossaan 13. ja 14. kesäkuuta Feiran Eurooppa-neuvostoa.
Neuvosto muistutti ihmisoikeuksien kunnioittamisen sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden noudattamisen olennaisesta tärkeydestä ja kehotti Zimbabwen hallitusta valvomaan lain ja järjestyksen noudattamista sekä noudattamaan kansainvälistä oikeutta ja kansainvälisiä sääntöjä. Tässä yhteydessä neuvosto tuomitsi Zimbabwen parlamentin hyväksymän lain, joka sallii viljelysmaan haltuunoton korvauksetta, ja vetosi Zimbabwen hallitukseen, jotta se noudattaisi tuomioistuimen määräystä maan laittomien valtausten lopettamiseksi.
Neuvosto totesi, että Euroopan unioni on Zimbabwen tärkein kehityskumppani, ja vahvisti uudelleen EU:n sitoumuksen tukea lainmukaista ja avointa maauudistusta Zimbabwessa kaikkien kansalaisten oikeuksien kunnioittamisen hengessä.
Neuvosto palautti myös mieleen Zimbabwen hallituksen sitoumuksen pitää vaalit toukokuussa 2000 ja kehotti voimakkaasti hallitusta luomaan edellytykset vapaiden ja rehellisten vaalien pitämiselle. Neuvosto päätti, että tällaisissa olosuhteissa EU haluaisi tukea ja tarkkailla vaaleja.
Neuvosto pyysi edustustojen päällikköjä Hararessa tarkastelemaan poliittista tilannetta tiiviisti ja esittämään pian raportin, jonka pohjalta päätettäisiin asianmukaisista tulevista toimista.
Neuvosto ilmaisi olevansa huolestunut Burman/Myanmarin tilanteesta, erityisesti kansalaisoikeuksien ja poliittisten oikeuksien jatkuvasta ja lisääntyneestä loukkaamisesta sekä ankarista olosuhteista, jotka estävät kansaa nauttimasta taloudellisista, sosiaalisista ja sivistyksellisistä oikeuksista. Neuvosto kehotti jälleen kerran Burman viranomaisia kunnioittamaan ihmisoikeuksia, palauttamaan demokratian ja ryhtymään sellaiseen vuoropuheluun opposition kanssa, joka voisi johtaa kansalliseen sovintoon yhtenäisessä ja demokraattisessa valtiossa. Neuvosto päätti näin ollen:
- jatkaa Burmaa/Myanmaria koskevan yhteisen kannan voimassa oloa kuudella kuukaudella ja samanaikaisesti
a) kieltää sellaisten laitteiden viennin, joita voitaisiin käyttää sisäiseen sortoon tai terrorismiin
b) vahvistaa voimassa olevaa viisumijärjestelyä nimeämällä ne hallituksessa olevat ja hallitusta kannattavat henkilöt, joita järjestely koskee; kaikkien jäsenvaltioiden yksimielisellä päätöksellä ulkoasianministerin maahantuloviisumin myöntämistä koskevasta kiellosta voidaan luopua, kun se on EU:n edun mukaista
c) määrätä kyseisten henkilöiden ulkomailla olevat varat jäädytettäviksi
- tehostaa pyrkimyksiä selittää ja edistää EU:n Burmaa/Myanmaria koskevan politiikan tavoitteita käynnistämällä tarkoituksenmukainen poliittinen vuoropuhelu. Tätä varten EU lähettää toisen troikan valtuuskunnan Rangooniin/Yangoniin
- pyytää komissiota tarkastelemaan mahdollisuuksia lisätä humanitaarista apua Burmalle/Myanmarille.
Neuvosto vahvisti uudelleen EU:n ja ASEANin suhteiden merkityksen ja päätti ehdottaa ASEANille, että Aasiassa järjestettäisiin vuonna 2000 ministerikokous, jota valmisteltaisiin Portugalin puheenjohtajakauden aikana pidettävässä korkeiden virkamiesten kokouksessa.
Neuvoston pääsihteeri ja korkea edustaja sekä komission jäsen esittelivät neuvostolle tilanteen kehitystä Länsi-Balkanilla heille Lissabonin Eurooppa-neuvoston kokouksessa annetun valtuutuksen mukaisesti. Neuvosto pani tyytyväisenä merkille heidän suunnitelmansa vierailla alueella entistä useammin, minkä tarkoituksena on myös edistää laaja-alaista vuoropuhelua Serbian kansalaisyhteiskunnan kanssa sekä tehdä uusia ehdotuksia muun muassa kaupasta ja erityisesti Montenegroon annettavan avun nopeuttamisesta. Vakaussopimuksen erityiskoordinaattori ja EU:n erityisedustaja esitteli myös neuvostolle alueellisen rahoituskonferenssin onnistunutta tulosta ja pani merkille kaikkien osapuolten, niin edunsaajamaiden kuin avunantajien sitoumukset.
Neuvosto pani merkille Bosnia-Hertsegovinassa 8. huhtikuuta pidetyt kunnallisvaalit, joiden tuloksissa näkyi rohkaisevaa suuntautumista muiden kuin nationalististen poliittisten voimien kannattamiseen. Neuvosto kannusti viranomaisia panemaan pikaisesti täytäntöön vaalien tulokset, mikä edistää osaltaan Daytonin ja Pariisin sopimusten ja New Yorkin julistuksen sekä yhteisen neuvoa-antavan työryhmän puitteissa laadittavien yleislinjojen (Road Map) täysimääräistä täytäntöönpanoa.
Neuvosto oli tyytyväinen Kosovon serbien kansallisen neuvoston (SNV) päätöksestä nimetä edustajat yhteiseen väliaikaishallintoon ja Kosovon siirtymäkauden neuvostoon ja toivoo sen olevan ensimmäinen askel kohti täysimääräistä osallistumista. Päätös edistää Kosovon demokratisointiprosessia sekä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 täysimääräistä täytäntöönpanoa. Neuvosto korosti Kosovon paikallisvaalien asianmukaisen valmistelun merkitystä.
Neuvosto korosti lisäksi pitävänsä edelleen tärkeänä EU:n, Yhdysvaltojen ja Venäjän federaation vahvoja yhdenmukaisia ponnisteluja Länsi-Balkanilla.
Neuvosto pyysi komissiota toimimaan aktiivisesti "Adrian- ja Joonianmeren alueiden neuvostossa", joka perustetaan Anconassa 19. ja 20. toukokuuta pidettävässä Adrianmeren alueen konferenssissa.
Ulkoasiainministeri Gama ja pääsihteeri, korkea edustaja Solana selvittivät neuvostolle tapaamisiaan Venäjän vastavalitun presidentin Putinin ja ulkoasiainministeri Ivanovin kanssa Moskovassa 7. huhtikuuta. Neuvostoa ilahduttivat presidentti Putinin ilmaisema voimakas halu kehittää Venäjän ja EU:n välistä strategista kumppanuutta tulevina vuosina ja tärkeiden kysymysten käsittelyn ilmapiiri.
Neuvosto toivoi, että Vladimir Putinin valinta antaa uuden sysäyksen yhteisiin arvoihin ja tavoitteisiin perustuvalle EU:n ja Venäjän federaation kumppanuudelle. Neuvosto toivoi myös, että Venäjän poliittinen ja taloudellinen uudistamisprosessi tuottaa hänen johdollaan pian konkreettisia tuloksia. Neuvosto odotti, että Venäjä jatkaa kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen täytäntöönpanoa entistä päättäväisemmin sopimuksen kaikilta osin. Neuvosto korosti, että avoin ja vilpitön vuoropuhelu tärkeistä kysymyksistä on olennainen osa pitkän aikavälin strategista kumppanuutta.
Neuvosto palautti mieleen Lissabonissa 23. ja 24. maaliskuuta kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät ja 20. maaliskuuta kokoontuneen yleisten asioiden neuvoston päätelmät ja pahoitteli jälleen, että siviiliväestölle koituu suuria kärsimyksiä ja että raporttien mukaan Tšetšeniassa tapahtuu jatkuvasti ihmisoikeuksien ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksia. Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen viimeaikaiset päätökset ja suositukset ja Geneven ihmisoikeustoimikunnan keskustelut kuvastavat eurooppalaisen yleisen mielipiteen vakavaa huolestuneisuutta konfliktista. Neuvosto ilmaisi tukevansa Euroopan neuvoston jatkuvaa yhteistyötä Venäjän kanssa ja sen Venäjälle osoittamaa apua sikäli kuin Venäjä noudattaa sitoumuksiaan.
Samalla neuvosto tunnusti Venäjän viranomaisten ponnistelut, joiden ansiosta Euroopan neuvoston asiantuntijoita on mukana Kalamanovin toimistossa ja on saatu suostumus julkaista Euroopan neuvoston kidutuksen vastaisen komitean raportti. Neuvosto pani myös merkille, että Punaisen Ristin kansainväliselle komitealle on luvattu esteetön pääsy pidätysleireille.
Neuvosto tuki YK:n ihmisoikeusvaltuutettua, joka on esittänyt Venäjän federaatiolle tunnustettujen kansainvälisten normien mukaisen kansallisen, laajapohjaisen ja riippumattoman komission
perustamista tutkimaan vakavia väitteitä ihmisoikeusloukkauksista. Loukkauksiin syyllisiksi todetut olisi toimitettava oikeuden eteen.
Neuvosto odotti, että Etyjin puheenjohtajan vierailu alueelle 14. ja 15. huhtikuuta tasoittaa tietä avustusryhmän toiminnan aloittamiseksi nopeasti uudelleen Tšetšeniassa, jotta avustusryhmä voisi suorittaa toimeksiantonsa kokonaisuudessaan loppuun. Neuvosto pani merkille, että EU:n edustustojen päällikköjen troikan ja Euroopan yhteisön humanitaarisen avun toimiston arviointiryhmän Tšetšenian-vierailuista on päästy sopimukseen.
Lisäksi Ranska esitteli neuvostolle ehdotuksen pitkän aikavälin kumppanuudesta Venäjän kanssa ja pyysi neuvoston toimivaltaisia elimiä ja komissiota tarkastelemaan sitä.
Neuvosto viimeisteli EU:n kannan kolmatta EU:n ja Venäjän välistä yhteistyöneuvostoa varten. Se odotti kiinnostuneena EU:n ja Venäjän huippukokousta, joka on tarkoitus pitää Moskovassa 17. toukokuuta.
EU:n puheenjohtajavaltion erityisedustaja, senaattori Rino Serri selvitti neuvostolle Etiopian ja Eritrean tilannetta. Neuvosto ilmaisi syvän huolestuneisuutensa alueen humanitaarisesta tilanteesta, jota Etiopian ja Eritrean välinen tarpeeton konflikti on pahentanut. Neuvosto vahvisti jälleen tukevansa lujasti Afrikan yhtenäisyysjärjestön puheenjohtajavaltion pyrkimyksiä saada konflikti ratkaistua nopeasti sekä kehotti toimivaltaisia elimiä pohtimaan, voiko EU mahdollisesti tukea rauhanratkaisun täytäntöönpanoa. Neuvosto totesi lisäksi olevansa huolissaan alueelle suuntautuvan asekaupan laajuudesta varsinkin nykyistä humanitaarista tilannetta silmällä pitäen.
Komissio esitti neuvostolle selvityksen EU:n antamasta elintarvikeavusta. Neuvosto korosti tarvetta toimia yhteensovitetusti YK:n kanssa, jotta varmistetaan kansainvälisen avun tehokas ja nopea jakelu. Neuvosto kehotti Etiopiaa ja Eritreaa helpottamaan tällaisia jakeluja ja varmistamaan turvallisuuden elintarvikeapua ja humanitaarista apua annettaessa.
EUROOPAN JA LATINALAISEN AMERIKAN INSTITUUTTI (IRELA)
Saksan ja Espanjan valtuuskuntien pyynnöstä neuvosto keskusteli Madridissa sijaitsevan IRELAn ("Instituto de Relaciones Europeo-Latinoamericanas") taloudellisista vaikeuksista.
Neuvosto totesi instituutin tekevän arvokasta työtä ja samalla kun se vahvisti, kuinka tärkeää on noudattaa yhteisön talousarviomenettelyjä, se pyysi komissiota löytämään väliaikaisen ratkaisun IRELAn taloudellisiin ongelmiin, jotta vältyttäisiin instituutin tilapäiseltä sulkemiselta.
KIINAN LIITTYMINEN WTO:HON – Päätelmät
Komission jäsen Pascal LAMY selosti neuvostolle Kiinan liittymistä WTO:hon koskevien kahdenvälisten neuvottelujen viimeisintä kierrosta. Neuvosto ilmaisi täyden tukensa komission jäsenen näkemykselle ja totesi, että EU oli jo osoittanut joustavuutta jäljellä olevissa vaatimuksissaan. Neuvosto korosti, että jos Kiina suhtautuisi asiaan vastaavalla tavalla, ottaen huomioon EU:n erityiset edut, asiasta voitaisiin päästä sopimukseen.
Neuvosto hyväksyi yhteisön kannan Luxemburgissa 11. huhtikuuta 2000 pidettävää EY–Turkki-assosiaationeuvoston 39. kokousta varten.
EU:n kantaan sisältyi myös seuraavat ehdotukset assosiaationeuvostossa tehtäviksi päätöksiksi:
- ehdotus kahdeksan alakomitean perustamisesta assosiaatiokomiteaan. Tämä liittyy Turkin hakemukseen liittyä EU:hun, ja tarkoituksena on seurata edistymistä lainsäädännön lähentämisessä sekä täydentää EU:n liittymistä edeltävää strategiaa ja Turkin kansallista toimintaohjelmaa;
- ehdotus neuvottelujen aloittamisesta palvelujen vapauttamiseksi ja julkisten hankintojen markkinoiden vastavuoroiseksi avaamiseksi. Nämä neuvottelut aloitetaan lähiaikoina;
- ehdotus käsitteen "Turkin alkuperätuotteet" määritelmästä tehdyn päätöksen N:o 4/72 kumoamisesta. Kyseinen päätös on nykyään tarpeeton, koska EY–Turkki-assosiaationeuvoston 25 päivänä helmikuuta 1998 maatalous-tuotteiden kauppajärjestelmästä tekemän päätöksen N:o 1/98 pöytäkirjassa 3 määritellään alkuperäsäännöt, joita vastedes sovelletaan Turkin ja yhteisön väliseen maataloustuotteiden kaupassa.
TOIMISTOTILAA NEUVOSTON PÄÄSIHTEERISTÖN OSASTOILLE – Päätelmät
Neuvosto:
- toteaa, että koska uusia yksiköitä on perustettu viimeaikoina, Justus Lipsius -rakennuksessa ei ole riittävästi tilaa kaikille pääsihteeristön osastoille.
- on yhtä mieltä siitä, että kaikkien neuvoston toimitilojen olisi mahdollisuuksien mukaan sijaittava Justus Lipsius -rakennuksen läheisyydessä, ja valtuuttaa pääsihteerin ottamaan yhteyttä Belgian toimivaltaisiin viranomaisiin ja keskustelemaan Justus Lipsius -rakennuksen välittömässä läheisyydessä sijaitsevan toisen rakennuksen rakentamiseen/ostoon/vuokraukseen liittyvistä ehdoista.
- hyväksyy pääsihteerin ehdotuksen, että ne sihteeristön osastot, joiden työskentely edellyttää korkeaa turvallisuustasoa ja erityisesti tietyt yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan sekä Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan asioista vastaavat osastot sijoitettaisiin väliaikaisesti avenue Kortenbergilla sijaitsevaan rakennukseen. Tällä ratkaisulla pyritään mahdollisimman korkeaan turvallisuustasoon mahdollisimman edullisesti ja nopeasti ilman, että se vaikuttaa neuvoston tavanomaiseen työskentelyyn.
- katsoo, että neuvoston pääsihteerin esittämät asiaa koskevat talousarviopäätökset on tehtävä mahdollisimman nopeasti, jotta Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano ei viivästy.
Tämä päätös ei vaikuta tiettyjen osastojen sijaitsemiseen Frère Orban -rakennuksessa.
*
* *
*
* *
VUODEN 2000 HVK:N KOLMAS MINISTERIKOKOUS
Neuvoston yhteydessä pidettyä kolmatta ministerikokousta edelsi nyt jo tavaksi tullut kokous Euroopan parlamentin puhemiehen Nicole FONTAINEn kanssa.
Tässä kokouksessa konferenssin edustajien työryhmän puheenjohtaja valtiosihteeri Francisco SEIXAS da COSTA selosti, kuinka asian käsittely on edistynyt työryhmässä 20. maaliskuuta pidetyn ministerikokouksen jälkeen. Hän ilmoitti, että työryhmä on kokoontunut kaksi kertaa ja käsitellyt seuraavia asioita:
- määräenemmistöpäätösten käytön mahdollisesta lisäämistä koskevien alustavien keskustelujen saattaminen päätökseen tarkastelemalla 308 artiklaan (entinen 235 artikla) liittyviä erityiskysymyksiä sekä oikeus- ja sisäasioiden alan määräyksiä
- komission koon ja kokoonpanon sekä neuvostossa käytettävän äänten painottamisen tarkastelu sekä yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen uudistamista koskevan "puheenjohtajan tukiryhmän" ensimmäisen kertomuksen tarkastelu.
Euroopan parlamentin puhemies Nicole FONTAINE esitti yhteenvedon parlamentin HVK:sta antaman lausunnon tärkeimmistä kohdista. Euroopan parlamentti hyväksynee kyseisen lausunnon myöhemmin tällä viikolla.
HVK:n ministerikokouksessa käsiteltiin erityisesti määräenemmistöpäätösten käytön mahdolliseen lisäämiseen liittyviä kysymyksiä puheenjohtajavaltion laatiman asiakirjan pohjalta, jossa keskitytään hankalimpiin määräyksiin eli verotukseen, sosiaaliturvaan ja ympäristöön, joissa ei ole mahdollista siirtyä kokonaan määräenemmistöpäätösten käyttöön, mutta joiden soveltamisalaan kuuluvia erityistoimenpiteitä voitaisiin mahdollisesti siirtää määräenemmistöpäätösten piiriin. Puheenjohtajavaltio esitti yksityiskohtaisesti, kuinka se aikoo käsitellä edellä mainittuja asioita.
Ministerit panivat myös merkille HVK:n toisen vaiheen alustavan työohjelman, joka kattaa ajan 19. ja 20. kesäkuuta pidettävään Feiran Eurooppa-neuvostoon saakka.
KESKUSTELUTTA HYVÄKSYTYT ASIAT
(Päätökset, joista annettuihin neuvoston pöytäkirjaan merkittäviin lausumiin yleisöllä on oikeus tutustua, on merkitty tähdellä. Kyseiset lausumat ovat saatavilla lehdistöpalvelusta.)
Neuvosto hyväksyi Euroopan unionin kannan EU:n ja Venäjän federaation kanssa Luxemburgissa 10. huhtikuuta 2000 iltana pidettyä kolmatta yhteistyöneuvostoa varten (ks. lehdistötiedote 7534/99 Presse 102).
Neuvosto pani myös puheenjohtajavaltion ja korkean edustajan antaman tilanneselvityksen Moskovassa 17. toukokuuta 2000 pidettävän EU:n ja Venäjän huippukokouksen valmisteluista.
Neuvosto hyväksyi komissiolle annettavat ohjeet yhteistyön edistämistä koskevan monenvälisen puitesopimuksen neuvottelemiseksi Venäjän federaatiossa käytetyn ydinpolttoaineen turvallisuuden ja radioaktiivisen jätteen hallinnoinnin alalla.
Neuvosto pääsi EU:n puolesta yhteisymmärrykseen EU – Unkari-assosiaationeuvostossa kirjallista menettelyä käyttäen tehtävästä päätöksestä siirtyä assosiaationeuvoston toiseen vaiheeseen Eurooppa-sopimuksen 6 artiklan mukaisesti.
Muistutettakoon, että EU:n ja Unkarin välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen 6 artiklassa määrätään enintään kymmenen vuoden siirtymäkaudesta, joka koostuu periaatteessa kahdesta toisiaan seuraavasta viisivuotisesta vaiheesta. Koska sopimus astui voimaan 1. helmikuuta 1994, ensimmäinen vaihe päättyi 31. tammikuuta 1999.
Edellä mainitussa 6 artiklassa määrätään myös, että assosiaationeuvoston tehtävänä on päättää toiseen vaiheeseen siirtymisestä ottaen huomioon sopimuksen soveltamista koskeva tilanne sekä "Unkarin edistyminen markkinatalouden toteuttamisessa".
Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka (talousarviovaikutukset)
Neuvosto hyväksyi Euroopan parlamentille annettavan vuosittaisen selvityksen YUTP:n tärkeimmistä näkökohdista ja perusvalinnoista ja niiden taloudellisista vaikutuksista Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon.
Talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten sopimuksen H kohdan 40 kohdan mukaisesti "neuvoston puheenjohtajavaltio kuulee Euroopan parlamenttia vuosittain neuvoston laatimasta asiakirjasta, jossa käsitellään YUTP:n tärkeimpiä näkökohtia ja perusvalintoja sekä niiden Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon aiheuttamia taloudellisia vaikutuksia".
Neuvoston hyväksymässä asiakirjassa on noudatettu seuraavia, kahden aiemman selvityksen mukaisia periaatteita:
- Siinä on rajoituttu kuvailemaan YUTP-toimia, esimerkiksi yhteisiä kantoja, yhteisiä toimintoja ja niiden täytäntöönpanosta tehtyjä päätöksiä, julkilausumia ja virallisia yhteydenottoja sekä poliittista vuoropuhelua.
- Se täydentää ulkosuhteita koskevaa lukua, joka sisältyy parlamentille SEU:n 4 artiklan mukaisesti annettavaan, Euroopan unionin toteutunutta kehitystä käsittelevään vuosikertomukseen.
- Unionin ulkosuhteiden yleiset painopisteet, jotka on esitetty esimerkiksi Eurooppa-neuvoston päätelmissä, kuuluvat ns. 4 artiklan mukaiseen kertomukseen.
Neuvosto hyväksyi EU:n puolesta ehdotuksen ETA:n sekakomitean päätökseksi
yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla (sosiaalipolitiikka) tehdynMuutoksen tavoitteena on laajentaa yhteistyötä sosiaalipolitiikan alalla vahvistamalla yhteistyöpuitteet ja yksityiskohtaiset säännöt ETA:n EFTA-valtioiden täysimääräiselle osallistumiselle lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevaan yhteisön toimintaohjelmaan (DAPHNE-ohjelma vuosiksi 2000–2003).
Neuvosto hyväksyi EU:n puolesta ehdotuksen ETA:n sekakomitean päätökseksi yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta (pelastuspalvelu).
Muutoksen tarkoituksena on laajentaa yhteistyötä pelastuspalvelun alalla vahvistamalla yhteistyöpuitteet ja yksityiskohtaiset säännöt, joiden tarkoituksena on varmistaa ETA-/EFTA-valtioiden täysimääräinen osallistuminen 9. joulukuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen mukaisiin yhteisön ohjelmiin ja toimiin.
Neuvosto antoi asetuksen EY:n ja Turkin tulliliiton syventämiseksi tarkoitettujen toimien täytäntöönpanosta.
Asetuksen tarkoituksena on edistää Turkin pyrkimyksiä sen valmistautuessa Euroopan unionin jäsenyyteen lähentämällä sitä Euroopan unioniin kaikilla tulliliiton syventämiseen liittyvillä aloilla.
Kyseisillä toimenpiteillä annetaan taloudellista tukea yhteistyöhankkeille ja -toimille useilla tulliliittoon kuuluvilla aloilla. Rahoitusohje tämän asetuksen toteuttamiseksi kaudeksi 2000–2002 on 15 miljoonaa euroa.
Kiinaa ja Taiwania koskevat polkumyyntitoimenpiteet
Neuvosto antoi asetuksen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa asetuksella (EY) N:o 584/96 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan tiettyjen Taiwanista tuotavien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuontia, riippumatta siitä, onko ne ilmoitettu tullille Taiwanista peräisin olevina.
Asetus on seurausta komission toteuttamasta tutkimuksesta, jolla osoitettiin, että Kiinasta peräisin olevien liitososien tuonnissa kierrettiin käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä tuomalla kyseisiä Kiinasta peräisin olevia tuotteita Taiwanin kautta.
Useat taiwanilaiset yritykset on vapautettu tullin soveltamisalan laajentamisesta, ja komissiolle
voidaan esittää muita vapautusta koskevia pyyntöjä sellaiselle tuonnille, joka ei kierrä asetuksella käyttöön otettua polkumyyntitullia.
Neuvosto hyväksyi yhteisön puolesta ehdotuksen EU:n ja Bulgarian assosiaationeuvoston päätökseksi jatkaa kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmää, joka otettiin käyttöön vuonna 1998 assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 3/97 ja jota jatkettiin päätöksellä N:o 3/99 ja jota sovelletaan tiettyihin Bulgariasta tuotuihin terästuotteisiin 1. tammikuuta ja 31. joulukuuta 2000 välisenä aikana.
Neuvosto hyväksyi myös tätä toimenpidettä varten vastaavan yhteisön täytäntöönpanoasetuksen.
Tiettyjä mineraaliöljyjä koskevan alennetun valmisteverokannan soveltaminen Saksassa
Neuvosto teki päätöksen luvan antamisesta direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Saksan liittotasavallalle soveltaa alennettua valmisteverokantaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettäviin kivennäisöljyihin.
Tämän säännöksen nojalla jäsenvaltioille voidaan antaa lupa ottaa käyttöön kivennäisöljyjen osalta täydentäviä vapautuksia valmisteverosta tai valmisteveron alennuksia tietyistä erityisistä poliittisista syistä. Saksan tapauksessa toimenpiteelle annettiin lupa, jotta Saksa voi saattaa voimaan ekologisia verouudistuksia jatkavan uuden lain, jossa eriytetään polttoaineiden kivennäisöljyverotus niiden rikkipitoisuuden mukaan
. Erilaista valmisteverokantaa voidaan soveltaa 1. päivästä marraskuuta 2001 31. päivään joulukuuta 2002 polttoaineisiin, joiden rikkipitoisuus on enintään 50 miljoonasosaa.
Euratomin ja USA:n välinen sopimus
Neuvosto teki päätöksen komission valtuuttamisesta käymään neuvotteluja fuusioenergian tutkimuksen ja kehittämisen alan yhteistyötä koskevan Euroopan yhteisöjen komission edustaman Euroopan atomienergiayhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen energiaministeriön välisestä sopimuksesta.
Ilmassa olevan bentseenin ja hiilimonoksidin raja-arvot
Ympäristöneuvoston päästyä istunnossaan 13.–14. joulukuuta 1999 yksimielisesti poliittiseen sopimukseen neuvosto vahvisti virallisesti yhteisen kantansa, joka koskee ehdotusta direktiiviksi ilmassa olevan bentseenin ja hiilimonoksidin raja-arvoista. Tarkoituksena on säätää kansanterveyden suojelun korkeasta tasosta ja parantaa EU:n kansalaisten elämän laatua varsinkin suurkaupungeissa. Tämän jälkeen yhteinen kanta toimitetaan yhteispäätösmenettelyn mukaisesti (EY:n perustamissopimuksen 251 artikla) Euroopan parlamentille toista käsittelyä varten.
Direktiiviehdotuksessa vahvistetaan ensimmäistä kertaa raja-arvot ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille EU:n laajuisesti. Yhteisessä kannassa vahvistetaan bentseenin raja-arvoksi 5 µg/m3 , joka olisi saavutettava vuoteen 2010 mennessä, ja hiilimonoksidin raja-arvoksi 10 mg/m3 , johon olisi päästävä vuoteen 2005 mennessä. Tavoitteiden saavuttamiseksi bentseenipäästöjä on vähennettävä 70 prosenttia ja hiilimonoksidin huippuarvojen on laskettava kolmanneksella.
Muistutettakoon, että hiilimonoksidi on ilman yleisimpiä toksisia epäpuhtauksia, joka vaikuttaa ihmisen terveyteen vähentämällä veren hapenkuljetuskykyä ja siten elimistön käytössä olevan hapen määrää. Bentseeni on tunnettu ihmisessä syöpää aiheuttava genotoksinen aine, joka lisää leukemian riskiä. Molempien epäpuhtauksien pääasiallinen päästölähde on tieliikenne. Bentseenin osalta muita merkittäviä lähteitä ovat polttoaineen jakelu, öljynjalostamot ja kemianteollisuus sekä hiilimonoksidin osalta kaikki palamisprosessit.
Direktiiviehdotus on osa yhtenäistä toimenpidepakettia, jonka tarkoituksena on ehkäistä ilman pilaantumista vuonna 1996 annetun ilmanlaatua koskevan puitedirektiivin hengessä (direktiivi 96/62/EY). Ensimmäisessä johdannaisdirektiivissä, jossa vahvistetaan rikkidioksidin, typpidioksidin, typen oksidien, hiukkasten ja lyijyn pitoisuuksien raja-arvot, annettiin 22. huhtikuuta 1999. Komissio aikoo esittää myöhemmin lisäehdotuksia muiden epäpuhtauksien, mm. syöpää aiheuttavien aineiden, ehkäisemiseksi.
CITES-yleissopimus – Sopimuspuolten 11. konferenssin valmistelu
Neuvosto antoi päätelmät Nairobissa 10.–20. huhtikuuta pidettävää luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (CITES) sopimuspuolten 11:ttä konferenssia varten. Päätelmien tarkoituksena on olla avuksi edellä mainitun konferenssin valmistelussa konferenssin esityslistan tärkeimpien aiheiden eli valaiden, afrikannorsujen, kuubalaisten kilpikonnien ja haiden osalta.
Päästyään yhteisymmärrykseen Euroopan parlamentin kanssa 29. helmikuuta 2000 pidetyssä sovittelukomitean kokouksessa neuvosto teki virallisesti päätöksen yhteisön nuoriso-toimintaohjelmasta Alankomaiden valtuuskunnan äänestäessä vastaan.
Uudessa Nuoriso-ohjelmassa yhdistetään yhdeksi välineeksi useita nykyisiä toimia, erityisesti Nuorten Eurooppa -ohjelma ja "Nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö". Ohjelmalla pyritään edistämään nuorisopolitiikan alan yhteistyötä, joka perustuu koulujärjestelmän ulkopuoliseen koulutukseen ja ammatilliseen koulutukseen sekä nuorisovaihtoon yhteisön sisällä ja yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa. Se on osa yhteisön laajempia pyrkimyksiä koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen aloilla ja täydentää näin ollen SOKRATES- ja LEONARDO-ohjelmia.
Ohjelman tavoitteet ovat seuraavat:
– tarjota nuorille mahdollisuus hankkia tiedot, kyvyt ja taidot, jotka voivat auttaa heitä heidän tulevassa kehityksessään
– edistää nuorten aloitteellisuutta, yrittäjyyttä ja luovuutta
– tarjota nuorille mahdollisuus osallistua aktiivisesti yhteiskunnan toimintaan ja tulla vastuullisiksi kansalaisiksi
– kannustaa nuorten aktiivista osallistumista Euroopan rakentamiseen ja vahvistaa heidän yhteisvastuullisuuttaan
– edistää ihmisoikeuksien kunnioittamista ja torjua rasismia ja muukalaisvihaa
– lujittaa nuorisoalan yhteistyötä.
Nuorten Eurooppa -toimella edistetään 15–25 -vuotiaitten nuorten vaihtoa. Sillä tuetaan mieluiten monenvälisiä toimintoja, jotka perustuvat eri maiden nuorisoryhmien välisiin kumppanuuksiin. Tarkoitus on tarjota heille mahdollisuus tutustua erilaisiin sosiaalisiin ja kulttuurisiin ympäristöihin. Ohjelmassa suositaan erityisesti nuoria, jotka eivät voi helposti käyttää muita eurooppalaisia ohjelmia kuten SOKRATESta tai LEONARDOa. Ohjelma tukee lisäksi toimintoja, jotka on suunniteltu valmentamaan nuoria liikkuvuuteen lisäämällä kielitaitoa ja muiden kulttuurien tuntemusta.
"Nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö" on tarkoitettu pääasiassa 18–25 -vuotiaille nuorille, jotka suorittavat yleishyödyllistä ja palkatonta työtä yhteiskunnalle rajoitetun ajan (enintään 12 kuukautta) osana koulujärjestelmän ulkopuolisia oppimiskokemuksia. Ohjelman tarkoitus on tällä tavoin tarjota nuorille mahdollisuus hankkia sekä sosiaalisia että kulttuurisia taitoja ja kykyjä, osallistua yhteiskunnan kannalta tarpeelliseen toimintaan lukuisilla aloilla (muun muassa sosiaaliala, yhteiskunnallis-kulttuurinen ala, ympäristö, kulttuuri) sekä tutustua muihin kulttuureihin ja kieliin.
Kyseisten kahden toimen lisäksi ohjelmassa tuetaan myös "nuorisoaloitteita", joiden puitteissa nuoret osallistuvat innovatiivisiin ja luoviin toimiin ja aloitteisiin, joissa keskitytään heidän yhteiskunnalliseen sitoutumiseensa paikallisella, alueellisella, kansallisella tai eurooppalaisella tasolla; "yhteistoimia" ohjelman ja muiden yhteisön ohjelmien välillä koulutuksen ja ammattikoulutuksen alalla; sekä "liitännäistoimia", jotka on suunniteltu nuorisotyöhön osallistuvien henkilöiden koulutukseen ja heidän väliseensä yhteistyöhön, nuorille suunnattuihin tiedotuskampanjoihin eurooppalaisella tasolla sekä nuorisoa koskeviin tutkimuksiin.
Ohjelmaan voivat osallistua myös Euroopan talousalueeseen kuuluvat EFTA-maat, assosioituneet Keski- ja Itä-Euroopan maat, Kypros, Turkki ja Malta kyseisten maiden kanssa sovituin tai sovittavin edellytyksin.
Yleisön oikeus tutustua neuvoston asiakirjoihin
Neuvosto hyväksyi vastaukset
- Steve PEERSin toiseen uudistettuun pyyntöön vuonna 2000 Tanskan, Suomen ja Ruotsin valtuuskuntien äänestäessä vastaan
- Steve PEERSin kolmanteen uudistettuun pyyntöön vuonna 2000 saada tutustua asiakirjoihin Tanskan valtuuskunnan äänestäessä vastaan
- Anne BERGMAN-TAHONin uudistettuun pyyntöön Tanskan ja Suomen valtuuskuntien äänestäessä vastaan ja
- Roland LOUSKIn toiseen uudistettuun pyyntöön vuonna 2000 Tanskan ja Suomen valtuuskuntien äänestäessä vastaan.
________________________
Footnotes:
( 1) Tämän neuvoston kokoonpanon nimi on perussopimuksiin viimeksi tehtyjen muutosten mukainen.