Sajtóközlemények

Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third countries with the Council Decision 2011/705/CFSP repealing Decision 2010/145/CFSP renewing measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(English)
Déclaration de la Haute Représentante au nom de l'Union européenne concernant l'alignement de certains pays tiers sur la décision 2011/705/PESC du Conseil abrogeant la décision 2010/145/PESC concernant le renouvellement des mesures définies à l'appui d'une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Français)
Verklaring van de hoge vertegenwoordiger namens de Europese Unie betreffende het zich aansluiten van bepaalde derde landen bij Besluit 2011/705/GBVB van de Raad houdende intrekking van Besluit 2010/145/GBVB tot verlenging van de maatregelen ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Nederlands)
Erklärung der Hohen Vertreterin im Namen der Europäischen Union zur Erklärung einiger Drittländer, sich den Zielen des Beschlusses 2011/705/GASP des Rates zur Aufhebung des Beschlusses 2010/145/GASP zur Verlängerung von Maßnahmen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) anzuschließen
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Deutsch)
Korkean edustajan Euroopan unionin puolesta antama julkilausuma tiettyjen kolmansien maiden yhtymisestä entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen toimeksiannon tehokasta täytäntöönpanoa tukevien toimenpiteiden uusimisesta annetun päätöksen 2010/145/YUTP kumoamisesta annettuun neuvoston päätökseen 2011/705/YUTP
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Suomi)
Uttalande från den höga representanten på Europeiska unionens vägnar om vissa tredjeländers anslutning till rådets beslut 2011/705/Gusp om upphävande av beslut 2010/145/Gusp om förlängning av åtgärder till stöd för ett effektivt genomförande av uppgiften för Internationella krigsförbrytartribunalen för f.d. Jugoslavien (Icty)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Svenska)
COMUNICADO DE PRENSA
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Español)
Declaração da Alta Representante, em nome da União Europeia, sobre a associação de determinados países terceiros à Decisão 2011/705/PESC do Conselho que revoga a Decisão 2010/145/PESC que renova as medidas de apoio ao exercício efetivo do mandato do Tribunal Penal Internacional para a exJugoslávia (TPIJ)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Português)
Erklæring fra den højtstående repræsentant på Den Europæiske Unions vegne om visse tredjelandes tilslutning til Rådets afgørelse 2011/705/FUSP om ophævelse af afgørelse 2010/145/FUSP om forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Dansk)
Δήλωση της Ύπατης Εκπροσώπου εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ευθυγράμμιση ορισμένων τρίτων χωρών με την απόφαση 2011/705/ΚΕΠΠΑ για την κατάργηση της απόφασης 2010/145/ΚΕΠΠΑ για την ανανέωση των μέτρων προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Ελληνικά)
Dichiarazione dell'alto rappresentante a nome dell'Unione europea sull'adesione di taluni paesi terzi alla decisione 2011/705/PESC del Consiglio che abroga la decisione 2010/145/PESC che proroga le misure a sostegno dell’effettiva attuazione del mandato del tribunale penale internazionale per l’ex Iugoslavia (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Italiano)
Prohlášení vysoké představitelky jménem Evropské unie o připojení některých třetích zemí k rozhodnutí Rady 2011/705/SZBP, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/145/SZBP, kterým se obnovují opatření na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Čeština)
Kõrge esindaja poolt Euroopa Liidu nimel tehtud avaldus teatud kolmandate riikide ühinemise kohta nõukogu otsusega 2011/705/ÜVJP, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2010/145/ÜVJP, millega pikendatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist toetavate meetmete kehtivusaega
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Eesti keel)
A főképviselőnek az Európai Unió nevében tett nyilatkozata egyes harmadik országoknak a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására meghatározott intézkedések megújításáról szóló 2010/145/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 2011/705/KKBP tanácsi határozathoz történő csatlakozásáról
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Magyar)
Vyriausiosios įgaliotinės deklaracija Europos Sąjungos vardu dėl tam tikrų trečiųjų šalių prisijungimo prie Tarybos sprendimo 2011/705/BUSP, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2010/145/BUSP, atnaujinantis priemones, remiančias veiksmingą Tarptautinio baudžiamojo tribunolo buvusiajai Jugoslavijai (TBTBJ) mandato įgyvendinimą
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Lietuvių kalba)
Eiropas Savienības vārdā sniegta Augstās pārstāves deklarācija par dažu trešo valstu pievienošanos Padomes Lēmumam 2011/705/KĀDP, ar kuru atceļ Lēmumu 2010/145/KĀDP, ar ko atjauno pasākumus, atbalstot Starptautiskās Krimināltiesas bijušajai Dienvidslāvijai (ICTY) pilnvaru sekmīgu īstenošanu
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Latviešu valoda)
Dikjarazzjoni mir-Rappreżentant Għoli f'isem l-Unjoni Ewropea dwar l-allinjament ta' ċerti pajjiżi terzi mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/705/PESK li tħassar id-Deċiżjoni 2010/145/PESK li ġġedded miżuri b’appoġġ għall-implimentazzjoni effettiva tal-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugoslavja (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Malti)
Oświadczenie Wysokiego Przedstawiciela wydane w imieniu Unii Europejskiej w sprawie przyłączenia się niektórych państw trzecich do decyzji Rady 2011/705/WPZiB uchylającej decyzję 2010/145/WPZiB przedłużającą obowiązywanie środków wspierających skuteczne wykonanie mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii (MTKJ)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Polski)
Vyhlásenie vysokej predstaviteľky v mene Európskej únie o pripojení určitých tretích krajín k rozhodnutiu Rady 2011/705/SZBP, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/145/SZBP, ktorým sa obnovujú opatrenia na podporu účinného vykonávania mandátu Medzinárodného trestného tribunálu pre bývalú Juhosláviu (ICTY)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Slovenčina)
Izjava visoke predstavnice v imenu Evropske unije o pridružitvi nekaterih tretjih držav k Sklepu Sveta 2011/705/SZVP o razveljavitvi Sklepa 2010/145/SZVP o obnovitvi ukrepov v podporo učinkovitemu izvajanju pooblastil Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Slovenščina)
Декларация на върховния представител от името на Европейския съюз относно присъединяването на някои трети държави към Решение 2011/705/ОВППС за отмяна на Решение 2010/145/ОВППС за възобновяване на мерките в подкрепа на ефективно изпълнение на мандата на Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Българcки)
Declarația Înaltului Reprezentant în numele Uniunii Europene privind alinierea anumitor țări terțe la Decizia 2011/705/PESC a Consiliului de abrogare a Deciziei 2010/145/PESC de reînnoire a măsurilor stabilite în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru Fosta Iugoslavie (TPII)
28/2/2012  - Press: 75   Nr: 7056/12
(Română)