Glosář
A | B | C | Č | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
ADD: dodatek (z lat. addendum) Tato zkratka se přidává za číslo původního dokumentu Rady a označuje dodatek. Dokument označený „ADD“ zpravidla obsahuje pouze znění dodatku a je k dispozici pouze v jazykových verzích, kterých se dodatek týká.
AKT: tato zkratka označuje skupinu afrických, karibských a tichomořských států. Uvedená skupina zemí má s Evropskou unií mimořádně úzké vztahy na základě dohod o spolupráci a humanitární pomoci a na základě celních dohod.
AMD: změna (z fr. amendement) Tato zkratka se přidává za číslo původního dokumentu Rady a označuje, že v původním znění byla provedena změna. Dokument označený „AMD“ zpravidla obsahuje pouze znění navrhované změny a je k dispozici pouze v jazykových verzích, kterých se změna týká.
Archiv současných dokumentů: v tomto archivu jsou uloženy „nejmladší“ dokumenty vytvořené v rámci generálního sekretariátu Rady, a to od data svého vzniku až do doby, kdy uplyne přibližně 5 let od otevření spisů; poté jsou uloženy do přechodného archivu. Zaměstnanci archivu současných dokumentů tyto dokumenty zpracují, popíšou a zařadí do příslušných spisů v souladu s organizační strukturou jednotlivých generálních ředitelství. Po uplynutí výše uvedeného pětiletého období převezme správu těchto dokumentů přechodný archiv.
Archivní fondy: dokumenty archivované v centrálním archivu generálního sekretariátu Rady jsou seskupeny do archivních fondů, jež odpovídají jednotlivým právním základům stanovícím rámec činnosti Společenství a později Evropské unie. Centrální archiv generálního sekretariátu Rady spravuje tyto archivní fondy:
Archivní fondy CM1: dokumenty týkající se Evropského společenství uhlí a oceli (ESUO), zřízeného Pařížskou smlouvou (1952), a jeho historie od založení až po ukončení činnosti.
Archivní fondy CM2: dokumenty týkající se Evropského hospodářského společenství (EHS) a Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom), zřízených Římskými smlouvami (1957), a jejich historie až do data, kdy vstoupila v platnost Maastrichtská smlouva.
Archivní fondy CM3: dokumenty týkající se jednání o smlouvách na mezivládní úrovni, zejména o Římských smlouvách a o ústavě.
Archivní fondy CM4: dokumenty týkající se vývoje Evropské unie od Maastrichtské smlouvy až do doby, kdy vstoupila v platnost Lisabonská smlouva.
Archivní fondy CM5: dokumenty týkající se postupného rozšiřování EU (přistoupení třetích zemí).
Archivní fondy CM6: dokumenty týkající se dohod z Yaoundé, Lomé a Cotonou; v této části archivu jsou shromážděny dokumenty související se sdružením EAMA (17 afrických států a Madagaskar) a AKT (africké, karibské a tichomořské státy).
Archivní fondy CM7: dokumenty týkající se EHP (Evropský hospodářský prostor) a rad přidružení mezi Evropskou unií a třetími zeměmi.
Archivní fondy CM8: dokumenty týkající se vývoje Evropské unie po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.

C
CASE (Central Archives Search Engine): vyhledavač používaný v archivním oddělení, který zájemcům umožňuje vyhledávat historické archivní dokumenty v našich archivních fondech.
CEEA: viz Euratom.
CM: značka používaná v jednotlivých archivních fondech uchovávaných v centrálním archivu generálního sekretariátu Rady.
COR: oprava (z lat. corrigendum). Tato zkratka se přidává za číslo původního dokumentu Rady a označuje, že v původním znění byla provedena oprava. Dokument označený „COR“ zpravidla obsahuje pouze opravenou část znění a je k dispozici pouze v jazykových verzích, kterých se oprava týká.
COREPER: Výbor stálých zástupců členských států.
Cotonou (dohody z): dohody z Cotonou podepsané v roce 2000 navázaly na úmluvu z Lomé o hospodářském partnerství mezi zeměmi AKT a EU.

Č
Číslo/kód dokumentu:
některé dokumenty jsou označeny čísly, přidělenými Radou nebo partnerskými orgány.
Tato čísla umožňují jednoznačnou identifikaci dokumentů.
Některá z těchto čísel jsou zaznamenávána historickým archivem Rady, konkrétně u zpracovávaných historických archivních dokumentů: všechna čísla dokumentů Rady, jakož i všech dokumentů Komise začínající zkratkou COM nebo SEC.
- čísla dokumentů Rady se skládají z minimálně jednoho pořadového čísla, po kterém následuje ročník (například: 1/1974).
Číslu dokumentu mohou dále předcházet zkratky, které označují podmínky, ve kterých dokument vznikl. Význam některých zkratek se nicméně postupem času změnil a dokumenty, které vznikly ve stejných podmínkách, nemusí nutně nést stejné označení.
Určité zkratky mohou být uváděny i za čísly dokumentů. Zpravidla označují změny provedené v dokumentu po jeho zaevidování.
- tato čísla mohou být používána v CASE pro vyhledávání dokumentů na základě zadání požadavků „dokument Rady“ a „dokument (COM/SEC) Komise“.

D
D: němčina (Deutsch), značka používaná pro označení jazyka dokumentu, a to do roku 1972.
DA: dánština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu; dánština je úředním jazykem EU od roku 1973.
DE: němčina (Deutsch), značka používaná pro označení jazyka dokumentu od roku 1973.
DG: generální ředitelství. Generální sekretariát rady je rozdělen na specializovaná generální ředitelství.
Digitalizace: převedení papírového dokumentu do elektronické podoby, nejčastěji do formátu, který lze zobrazit na monitoru. Pokročilejší zpracování pomocí „optického rozpoznávání znaků (OCR)“ umožňuje rovněž využívat funkce získání textu z obrazového souboru (funkce copy / paste) V rámci projektu „digitalizace“ jsou dokumenty převáděny z mikrofilmů do formátu PDF/A s použitím OCR (v rámci možností).
Dokument: „obsah na jakémkoli nosiči (psaný či tištěný na papíře či uložený v elektronické formě nebo jako zvuková, vizuální nebo audiovizuální nahrávka) o záležitosti, která se týká politik, činností a rozhodnutí, jež spadají do působnosti orgánu“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise).

E
EAMA: Sdružení 18 afrických států a Madagaskaru (EAMA) podepsalo s EHS v roce 1963 (přesně 20. 7. 1963) Úmluvu z Yaoundé.
EHP: dne 2. května 1992 podepsaly EU a ESVO smlouvu o Evropském hospodářském prostoru. Tato smlouva vstoupila postupně v platnost počínaje dnem 1. 1. 1994.
EHS: Evropské hospodářské společenství
Dokumenty EHS, jež vznikaly od data podpisu Římských smluv (1957) do data, kdy vstoupila v platnost Maastrichtská smlouva, jsou spolu s dokumenty Euratomu uloženy v archivních fondech CM2.
EHSV nebo HSV: Evropský hospodářský a sociální výbor. Se vstupem Maastrichtské smlouvy v platnost začal fungovat Evropský hospodářský a sociální výbor.
EIB: Evropská investiční banka
EL: řečtina (elliniká), značka používaná pro označení jazyka dokumentu; řečtina je úředním jazykem EU od roku 1981.
EN: angličtina (English), značka používaná pro označení jazyka dokumentu; angličtina je úředním jazykem EU od roku 1973.
EP: Evropský parlament.
ES:
- Evropská společenství. Tímto názvem se označuje seskupení tří společenství (ESUO, EHS a Euratom).
- Evropské společenství. Evropským společenstvím bylo po vstupu Maastrichtské smlouvy v platnost v roce 1993 nahrazeno EHS.
ES: španělština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu; španělština je úředním jazykem EU od roku 1986.
ESTAF: zkratka označující země východní Afriky.
ESUO: Evropské společenství uhlí a oceli.
dokumenty vytvořené tímto orgánem, který byl zřízen Pařížskou smlouvou (1952), a dokumentující jeho historii od založení až po ukončení činnosti (2002), jsou uloženy v archivních fondech CM1.
ESVO: Evropské sdružení volného obchodu bylo založeno Stockholmskou úmluvou dne 4. ledna 1960 mezi Rakouskem, Dánskem, Norskem, Portugalskem, Spojeným královstvím, Švédskem a Švýcarskem.
EU: Evropská unie. Toto označení se začalo používat poté, co vstoupila v platnost Maastrichtská smlouva. Navazuje na označení Evropské hospodářské společenství (EHS) a Evropské společenství (ES).
EUI: Evropský univerzitní institut.
Tato instituce, která má sídlo ve Florencii, je depozitářem historických archivních dokumentů Evropské unie, a to na základě smlouvy o uložení dokumentů ze dne 17. prosince 1984 mezi ES a Evropským univerzitním institutem.
Euratom: Evropské společenství pro atomovou energii, zkráceně Euratom
Dokumenty Euratomu, jež vznikaly od data podpisu Římských smluv (1957) do data, kdy vstoupila v platnost Maastrichtská smlouva, jsou spolu s dokumenty EHS uloženy v archivních fondech CM2.
F
F: francouzština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu, a to do roku 1972.
FR: francouzština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu od roku 1973.

H
Historický archiv: v tomto archivu jsou uchovávány dokumenty generálního sekretariátu Rady ve třetí fázi svého životního cyklu, tj. po uplynutí 30 let. Jakmile je dokument zpracován, zkopírován na mikrofilm nebo elektronický nosič, jsou originály historických dokumentů předány Evropskému univerzitnímu institutu ve Florencii, což znamená, že historický archiv poté poskytuje pouze kopie těchto dokumentů.
Na internetu jsou přístupné pouze historické archivní dokumenty, které již byly s konečnou platností zařazeny do archivu. Ve studovně můžete rovněž nahlédnout do popisů archivních dokumentů z přechodného archivu, které dosud nebyly zařazeny z důvodu zpoždění ve zpracování, nebo do historických archivních dokumentů, které ještě nebyly převedeny do elektronické podoby.

I
I: italština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu, a to do roku 1972.
IT: italština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu od roku 1973.

K
Kilometr archivu: jedná se o měrnou jednotku rozšiřování archivních fondů. Standardní archivní box měří 10 centimetrů. Měření je prováděno na hřbetu.

L
Lomé (úmluva z): úmluva z Lomé byla uzavřena v roce 1975 na 5 let a představuje základní dokument pro obchodní spolupráci mezi EHS a 46 zeměmi AKT. Úmluva byla obnovována v roce 1979 (úmluva z Lomé II, 57 signatářských zemí), v roce 1984 (úmluva z Lomé III, 66 signatářských zemí) a v roce 1990 (úmluva z Lomé IV, 70 signatářských zemí).

M
Mikrofilm: nosič pro ukládání a prohlížení historických archivních materiálů zařazených v archivu generálního sekretariátu Rady. Právě tyto mikrofilmy jsou v rámci projektu digitalizace převáděny do elektronické podoby.

N
NATO: Organizace Severoatlantické smlouvy.
NL: nizozemština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu.

O
OCR: optical character recognition (optické rozpoznávání znaků). Převedení obrazového záznamu textu (např. naskenovaného) do formátu textového souboru, s nímž lze poté dále nakládat v rámci určitého informačního systému. Tato technologie sice není dokonalá a 100% spolehlivá, nicméně umožňuje doplnit vyhledávání popisů/katalogových lístků s použitím fulltextového vyhledávání.
OSN: Organizace spojených národů.

P
PDF/A (z angl. Portable Document Format / Archives): formát používaný v centrálním archivu generálního sekretariátu Rady pro zveřejňování elektronických archivních dokumentů; tento formát propojuje obrazový záznam dokumentů s jejich textovým formátem vytvořeným pomocí technologie OCR.
Přechodný archiv: v tomto archivu jsou uchovávány dokumenty generálního sekretariátu Rady v druhé fázi svého životního cyklu, a to poté, co je spis v archivu současných dokumentů uzavřen, pozbyl na aktuálnosti nebo není aktualizován tak často jako dosud, ale ještě nepatří mezi historické archivní dokumenty.
Tým našich zaměstnanců průběžně doplňuje spisy, které obdrží z archivu současných dokumentů, o další postupně vznikající dokumenty, které opatří popisem.
Po uplynutí 30 let jsou spisy převedeny do historického archivu.
PT: portugalština, značka používaná pro označení jazyka dokumentu; portugalština je úředním jazykem EU od roku 1986.

R
REV: revize. Tato zkratka se přidává za číslo původního dokumentu Rady a označuje, že k původnímu znění bylo vypracováno znění revidované. Dokument označený „REV“ zpravidla obsahuje pouze revidovanou část znění a je k dispozici pouze v jazykových verzích, kterých se revize týká.
RM: Rada ministrů. Označení, které se dříve používalo pro jednotlivá složení orgánu, jenž se dnes nazývá Rada Evropské unie.
Ročník: rok, kterým je označen spis archivovaný v historickém archivu generálního sekretariátu Rady, odpovídá datu uzavření toho spisu a nikoliv datu vzniku dokumentů, z nichž tento spis sestává.

S
SGC: generální sekretariát Rady. správní oddělení orgánu, který produkuje zde prezentované archivní dokumenty.
Spis: soubor dokumentů shromážděných fyzickou nebo právnickou osobou v rámci výkonu její činnosti za účelem vyřízení určité záležitosti. Spis je v centrálním archivu generálního sekretariátu Rady umístěn do dílčího fondu, který je součástí nadřazeného archivního fondu. Spis má podobu pořadače rozděleného na jednotlivé složky, ve kterých jsou uloženy dokumenty. Spisu je přiřazen kód podle mezinárodního desetinného třídění.
SVV: spravedlnost a vnitřní věci (složení Rady).
U
UDC (Universal Decimal Classification): mezinárodní desetinné třídění. klasifikační systém pro hierarchické třídění témat.
UNESCO: obvykle používaná zkratka pro Organizaci OSN pro výchovu, vědu a kulturu (z angl. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).
Úř. věst.: úřední věstník.

Y
Yaoundé (úmluva z): dne 20. 7. 1963 podepsalo sdružení 18 afrických států a Madagaskaru (EAMA) s EHS Úmluvu z Yaoundé. Tato úmluva byla v roce 1975 nahrazena úmluvou z Lomé.
