Какви езици се използват в работата на Европейския съвет и Съвета (на Европейския съюз)?
Понастоящем институциите на Европейския съюз имат 23 официални езика: български, чешки, датски, нидерландски, английски, естонски, фински, френски, немски, гръцки, унгарски, ирландски, италиански, латвийски, литовски, малтийски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, испански и шведски.
- Езици, използвани в работата на Съвета
Гражданите на ЕС имат право да се обръщат писмено към Съвета на всеки от официалните езици и да получат отговор на този език.
Освен това, в кореспонденцията си със Съвета испанските граждани могат да ползват езици, различни от кастилски испански, които имат официално признат статут в Испания.
Обикновено на заседанията на Съвета представителите на държавите членки говорят на собствения си език, като гладката многоезична устна комуникация се осигурява от устни преводачи.
Разискванията в Съвета се провеждат въз основа на документи, внесени на всички официални езици. Текстовете на всички езици са автентични.
Специален статут сред официалните и работните езици на ЕС има ирландският език. Той е един от автентичните езици на учредителните договори, но понастоящем не всички правни актове се изготвят на ирландски език.
- Езици, използвани в работата на Европейския съвет
На заседанията на Европейския съвет се осигурява устен превод от и на всички официални езици. Заключенията на Европейския съвет се публикуват на всички официални езици.